• 基础释义
  • 例句
  • 词组
  • 英汉词典释义
  • 汉语词典
例句
词组搭配
  • pass oneself as;pretend to be;personate 以假充真
  • puking 在蒸柱中由于液体起泡上升而导致一部分液体通过蒸汽管道跑出容器的现象 roof fall;caving 矿井巷道的顶板塌下来
  • offense and profane;annoy or bother a superior 犯;亵渎
  • offend against;give offence;affront 在言词或举动上没有礼貌,冲撞了对方
  • 风险
    bell the cat;run the risk 使…遭危险,险作出
  • burn with anger;get angry;flare up 发怒;生气
  • piled high above the brim 装满而且稍高出容器 be a little over 稍稍超过一定的数量 begin to crop up 露出苗头 be conspicuous;stand out 成为引人注目的或注意的
  • premature advance 指超过客观情况的可能,工作轻率地开始,急躁地进行
  • falsely claim as one's own 名领取
  • 失失
    bold 过分地随便对待
  • make bold [言行] 不顾地位、能力、场合是否适宜(多用做谦词) venture 大胆地提供或提出 [意见或看法] (多用做谦词)
  • assume another's name;go under sb. else's name 用别人的名义来欺骗人
  • 名顶替
    take another’s place by assuming his name;pose under a false name 充他人的名,替代他人的身分,以取得利益
  • bogus;counterfeit;phoney;foist 充名家的牌子
英汉词典释义
  • [mò]
    [名]
    (人名用字) a word used in a person's name
  • [mào]
    [动]
    (向外透; 往上升) emit; give off; send out [up]
    ooze sweat
    give off steam [heat]
    热气
    send up [rise in] bubbles
    泡儿
    A tongue of fire bursts.
    机枪出火舌。
    Mud oozed from underground.
    泥浆从地下出来。
    White smoke rose from the chimneys.
    烟囱里着白烟。
    (不顾) risk; brave
    risk one's life
    生命危险
    brave winds and rain
    着风雨
    ignore people's suspicion
    嫌疑
    [副]
    (冒失; 冒昧) boldly; rashly
    boldly call sb. in the street
    在街上喊某人
    rashly enter the assembly hall
    入会场
    (冒充) pretendedly; falsely; fraudulently
    falsely claim
    beware of imitations
    谨防假
    [名]
    (姓氏) a surname
    Mao Zhizhong
    致中
汉语词典释义
  • 汉字
    拼音 mào
    繁体
    偏旁部首 曰部
    笔画 9笔
    五笔字型 JHF
    造字 象形
    结构 上下结构
    词语 冒充,冒顶,冒犯,冒火,冒尖,冒进,冒昧,冒失,冒头,
    形似字
    解释 ①基本义:(动)向外透;往上升:~烟|~泡|~汗|热气直往外~|墙头~出一个人头来。②(动)不顾(危险、恶劣环境等):~险|~雨|~着敌人的炮火前进|~天下之大不韪。③(形)冒失;冒昧:~进|看见那人好象是他;我~喊了一声。④(动)冒充:~领|~认|谨防假~。⑤(Mào)姓。