例句
-
No one listened, least of all the children!
没有人在听, 孩子们就更不用说了。
-
The baby can't even walk, much less run.
这婴儿连走都不会, 更不用说跑了。
-
I'm so sick today that I couldn't walk as far as the kitchen, let alone go to the zoo with you.
我今天病得连厨房那么远都走不动, 更不用说陪你逛动物园了。
-
He got home from the party the next morning. Needless to say, his parents were furious.
他参加聚会第二天早晨才回家,不用说,他的父母大发雷霆。
-
Needless to say, the students who had studied mathematics before did better in the statistics exam.
不用说,以前学过数学的学生统计学考得比较好。
-
So would anybody else , for that matter : but Syme more than most.
不用说,这一点人人都如此,然而赛姆来得最可能.
-
This was such a mere platitude go without saying.
这不过是老生常谈,不用说也明白.
-
Bartenders work behind the bar , which, of course, is the long counter familiar throughout the world.
酒吧服务员在柜台后服务, 不用说, 这里的柜台就是世人皆知的那种长柜台.
-
Schlamm denounces dialectics and the class struggle, not to mention the dictatorship of the proletariat.
施拉姆不承认辩证法、阶级斗争, 更不用说无产阶级专政了.
-
Mr. Woodcock: You must like getting spanked Farley, I guess it runs in the family.
伍德考克先生: 你肯定非常想继续法利家的光荣传统,不用说, 我猜你们家代代如此.