查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
11943
个与“
you
”相关的双语例句:
Our group especially promulgate the most novel production with modern design elements for
you
in 2007.
我们的开发团队特为您发布2007年最高档新颖数码相框外壳前板.
Have
you
altered the plans of the projectile as the telegram suggests?
你已经按照电报的要求修改炮弹图样了 吗 ?
You
have called me a Iiar and a thief and a war profiteer!
你说我是个骗子,小偷,发战争财!
Did
you
know that the domestic turkey is unable to procreate naturally?
你们知道家养火鸡是不能自然繁殖的 吗 ?
What do
you
procrastinate on?
哪些事你在拖延?
If
you
're going to take my photograph, I must go and primp prinkup a bit first.
你要是想给我照相的话, 我必须先稍稍打扮一下.
You
can't tell her that joke—she's much too prim and proper .
你可别跟她讲那个笑话,她这个人古板正经得要命。
You
won't find this moral precept in the scriptures.
你在《圣经》中找不到这种道德规范.
"I would like
you
to return to the villa as soon as possible," she said without preamble.
她开门见山地说:“我想让你尽快回到别墅。”
No.6 :
You
smell like a walking bag of potpourri.
你闻起来像一整袋的干花.
Aren't
you
ashamed to pontificate like that?
你不惭愧 吗 ?你那样的夸夸其谈,装腔作势?
" Coward! Poltroon !'squeaked Reepicheep. " Give me my sword and free my paws if
you
dare. "
“ 懦夫! 胆小鬼! ”雷佩契普尖声叫喊着, “ 有胆量就把剑还给我,把我的爪子放开! ”
You
can pleat palm fronds to make huts, umbrellas and baskets.
人们可以把棕榈叶折叠起来盖棚屋, 制伞,编篮子.
If because
you
do not retreat pilfer edition, be, goods may be bothered bigger.
假如是因为盗版你不退货可能麻烦更大.
I can't act in pettish to
you
any further.
我再也不能对你撒娇了。
You
should peruse the terms and conditions carefully before using any service.
在使用服务前必须仔细阅读使用条款及细则.
A copy of the report is available for
you
to peruse at
you
r leisure.
现有一份报告,供你闲暇时细读。
It is very perspicacious of
you
to find the cause of the trouble so quickly.
你真是明察秋毫,问题的原因这么快就找出来了。
How that personage haunted my dreams, I need scarcely tell
you
.
大家不用我说也能想象到,这个“独腿水手”是如何在梦里折磨我的.
You
'll be punished if
you
procure the witness to commit perjury.
如果你诱使证人作伪证,你要受罚的.
|<
<<
281
282
283
284
285
>>
>|
热门汉译英
ll
the
i
too
subjects
l
you
page
it
tang
mm
a
painting
model
hi
nipper
surpassing
invented
en
game
chare
courses
apart
models
leagues
release
cry
plan
expropriate
热门汉译英
仓库
钢琴
婆娘
付出
打屁股
教授
语法
不协调的东西
用计算机做
生活方式
纪念章
不顾危险
羊毛围巾
萨科塔
事先指导
一贯正确的人
丰富多彩的
气球
不动产权
空军基地
基础训练
有教益的经历
权杖
动作或言语
猛然的平直球
被雾笼罩的
使皮革柔软
充分利用
到达底部
实验室
海红豆碱
连续的
吹牛的人
雏形
报刊经销人
以图案装饰
衰老老人
承保险别
滑道
皮护腿套裤
女用长围巾
经过浓缩的
乱写
书写
不准
长痂
乱扔
蕃庑
值班表
最新汉译英
surprising
six
awaken
no
staff
numbering
pimple
retort
awning
slender
man
geyser
traditional
devices
cautioned
temper
friendship
blackcock
transfers
red
shivers
increasing
hoar-frost
boot-strap
moss-grown
permanent
non-load-bearing
odd-come-shortly
and
最新汉译英
未完成的作品
在树片上刻痕指示
有章法的
测定法
沉沦
传统的风俗习惯
年代记编者
小于
经常
守卫船
主战派
引起不愉快
缠结在一起
减轻刺激的
来自西面的
细微的迹象
登广告的人
一卷羊皮纸
演出主持人
国会女议员
令人失望的
可以肯定的
固定不动地
追随时髦的
不确定的事
使精神错乱
飞快地带走
伤害的行为
以暴力夺取
令人愉快的
纯粹私人的
事实如此的
乱哄哄的拳赛
使复活者
障眼物
本国语的
出庭作证
英国警察
侧向尖灭
民意调查
不恰当地
使有准备
最愉快的
琐碎东西
小妖精的
值得注意
怀孕期的
恳求似的
叶尖而硬