查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
8130
个与“
we
”相关的双语例句:
We
hitched a ride in a truck yesterday.
我们昨天顺便搭乘了一辆卡车。
We
hit a heavy rain when
we
returned from the National Park.
我们从国家公园返回时遇上了一场大雨。
We
hired a driver to take us on a tour of the city.
我们雇了一个司机带我们游览这个城市。
It’s easy to say now what
we
should have done then—with the wisdom of hind sight!
现在说我们当时应该如何做是不难的——这全是事后聪明。
We
we
nt for the hills last Sunday.
上周日我们去山里散步了。
Look, the situation in French agriculture is just a red herring.
We
’re here to discuss the situation in this country.
喂,扯法国农业问题只是在转移视线,我们要讨论的是本国的状况。
Heretofore,
we
sent out bills on the first of each month.
在此以前我们每个月的第一天发账单。
We
, the people of Indonesia, hereby declare Indonesia’s independence.
吾印度尼西亚公民特此宣布印度尼西亚独立。
We
should help her, it's too difficult for her to feed five children by herself.
就她自己要养活五个孩子太困难了,我们应该资助她。
We
work hard to reach new height.
为了达到新高峰, 我们努力工作。
We
've heard that you would graduate soon.
我们听说你很快就要毕业了。
We
have a heap of work to do.
我们有许多工作要做。
How can
we
ever find the quotation if you don’t even know what part of the book it comes from?It’ll be like looking for a needle in a haystack.
你连这句话在书的哪部份都不知道,我们怎么找得到呢?这简直是大海捞针。
I told him that
we
would have finished by the day after.
我告诉他,我们第二天就能弄完了。
It was a long haul home and
we
arrived exhausted.
搬运回家的这段路程特别长, 到家时我们已筋疲力尽。
We
had been enemies a long time,but after the flood
we
buried the hatchet.
我们已成为仇敌好长时间,但经过那场洪灾后我们又和好了。
We
follow, holding our shoes and equipments( a hatchet, a burlap sack) above our heads.
我们跟随着,把鞋和装备(一把斧子、一条麻布袋)举过头顶。
We
are not hasty in drawing conclusions.
我们不急于做出结论。
Make haste, or
we
shall miss the train.
快一点, 要不然我们就赶不上火车了。
We
had hardly started before[when] it began to rain.
我们刚出发, 就开始下雨。
|<
<<
61
62
63
64
65
>>
>|
热门汉译英
channel
she
of
shop
it
in
picture
the
movies
pin
time
equal
page
art
dog
parents
urged
yelled
by
treat
surpassing
murky
jin
king
shape
favourites
goes
tally
About
热门汉译英
学生
保持健康
游乐场
跳绳
使具有欧洲风
两个
肌酸内酰胺酸
骆驼
傻子
珍品
像猴的
入学标准
菊芋糖
同向双工器
筹商
拥戴
事先指导
牺牲
能量
啪嗒一声
建筑风格
有利可图的
情景
成熟
吞咽困难
控制键
交通工具内的
一着
用图案表示
详细的说明
定期定点举行的
好成绩
复习功课
汪汪
微型电脑
萌芽
签署
戏剧艺术
强行推入
解决不了
讽刺文作者
艺术家的
吊带
知心
一卷
一组
风俗
设置
典雅的言辞
最新汉译英
believe
arguing
weathered
side
democracy
hiving
cooks
masterwork
sprigs
String
auric
activation
bandage
repining
grandmothers
infections
mumbling
baby
corrected
supervised
fussily
joyful
companion
reliance
addenda
childhoods
outdoing
anteater
bulging
最新汉译英
大纲
遭到严厉的批评
悬有布帘的
排水沟
快速地
稳健的
有关推理的
有缺陷的
透彻理解
筹商
菜肴
同时代的
生殖器巨大畸形
风铃
无锈子型
无铁传递蛋白血
无根藤碱
思维能力
婴儿食品
集锦引曲
穴
行列式
主教权限
天然的状态
圭表
心
优雅的
拼凑
巡回演出
录音
担保付款
有法律约束的
在在
事先指导
行业术语
烹饪用具
录音机
主张干预的人
牺牲
理论上地
羡慕者
埋入
用作伪装的东西
诗歌艺术
有礼貌地
中地形
可贬黜的
里德
遗物