查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
22296
个与“
was
”相关的双语例句:
The room
was
gutted by fire and he
was
incinerated.
房间烧毁了,他也已化为灰烬.
Another explanation of the Osirian myth has thus been given : Osiris
was
the Nile god.
有关奥西里斯的神话中还有一说: 奥西里斯是尼罗河神.
The conference
was
inaugurated this morning.
大会今天上午开幕了.
The city library
was
inaugurated by the mayor.
市长主持了市图书馆的落成仪式.
My flatmate
was
in at the time.
我寓友那时候在家.
I asked her what the piece
was
and she said, "Oh, I'm just improvising"
我问她那一段是什么音乐,她说:“噢,我只是即兴弹的。”
She
was
evidently impregnated with the idea of submission.
服从的观念已深深刻在她的心坎上.
The vehicle
was
impounded as part of the police investigation.
这辆车作为警务调查的一部份被扣押了.
Their mail
was
being packed with importuning or threatening letters.
他们的信箱里充满了提出强硬要求和恫吓的信.
He
was
in the public dock, confessing everything, implicating everybody.
他站在被告席上, 什么都招认, 什么人都咬.
I have been successively implanting in the man I
was
the characters I created.
我—直不曾停止过在这个人身上灌输这种观念:我就是我创造的那些人物.
The man
was
accused of impersonating a officer.
那个男人被控冒充官员.
The child
was
found abandoned but unharmed.
该弃儿被人们发现时安然无恙。
Perhaps Whitby's largest influence on the novel
was
the name of Stoker's main character.
惠特比对该小说最大的影响也许在于斯托克笔下主人公的名字.
A whole tank regiment
was
completely immobilized by enemy air attacks.
敌军的空袭将整个坦克团完全钳制住了.
I
was
seated at Sauter'simmediate left.
我紧挨着索特左手边坐着。
Her voice
was
imbued with an unusual seriousness.
她的声音里充满着一种不寻常的严肃语气。
A major issue of the negotiations
was
repatriation POWs.
和平谈判中争议分歧较大的主要是战俘遣返问题.
He
was
not a moneyed man.
杜洛埃不是嗜酒如命的人,也不是富人.
His conversation
was
larded with Russian proverbs.
他交谈时夹杂了很多俄国谚语.
|<
<<
306
307
308
309
310
>>
>|
热门汉译英
ll
i
l
too
subjects
page
it
you
nipper
mm
tang
painting
model
game
so
and
site
models
they
correct
fake
pro
by
method
walk
wronging
Don
Sahara
surprise
热门汉译英
打屁股
一组
希特勒
美术作品
皮护腿套裤
进站
细心照顾
右转
不受新条例
使极度疲劳的
班长
令人泄气的
一贯正确的人
空军基地
书记
拙劣演员
有天赋的
有教益的经历
飞快地带走
非常精彩的
歪曲真相
一个
下文
氨水
应征入伍
分配不公平的
牵连的事务
百科全书
令人不愉快的
偏离常轨
词汇表
光线
赋与特征的
用图表示的
一杯或一份酒
原点
成熟
胜利
坚定不移地
有多种用途的
剥夺国籍
出
再作
书面陈述
推理小说
自然演替
以草稿形式的
到达山顶
高鸟氨酸血症
最新汉译英
embarked
wisely
review
gouging
bookstore
more
scares
indeed
divulge
Ming
wound
sermons
climbs
transfers
engaged
paragraph
mesonephric
swank
swanky
fenyramidol
gymbals
bleaching
a
nothing
severe
outposts
posts
cleans
aught
最新汉译英
细胞毒素
作猫或海鸟叫
咪咪叫
公道的
全体教职员
来世论的
麻风病患者
橡胶雨衣
胜利
非尼拉多
有天赋的
诙谐
使变淡
不受新条例
无关紧要的人
肺棉屑沉着病
操作程序图
成团卷起
氘化
像运动家的
在外吃饭
使转为平民
插队
酸性炼钢转炉
起始
涂赭色于
西洋跳棋盘
西洋跳棋
长期有效的
瘦削
消瘦
听写
美国大兵
相识的人
为写传略
布鲁氏杆菌的
戏剧表演
班长
可治愈的
舒马赫
手风琴
栎树
卑鄙的家伙
策画
左派的人
铁锹
赞美的话
二硝基乙二醇
雄烯二醇