查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
22296
个与“
was
”相关的双语例句:
His hair
was
slicked carefully into waves.
他的头发精心地梳成了波浪状的卷发。
Sandy Jipton thought it
was
rough on Sal.
桑迪·蒂普顿觉得这可苦了莎儿.
He
was
puffing hard when he jumped on to the bus.
他跳上公共汽车时喘息不已.
The method then
was
used to measure and compare the EBC - ROS concentration in nonsmokers and smokers.
进一步以本研究的采样分析方法用于测量及比较抽菸者与非抽菸者的EBC-ROS浓度.
The object of her hatred
was
24-year-old model Ros French.
令她心头生恨的是24岁的模特罗斯·弗伦奇。
Neither Mr Rose nor Mr Woodhead
was
available for comment yesterday.
昨天罗斯先生和伍德黑德先生都无暇发表意见。
Georgos
was
uncomfortable under Birdsong's scrutiny and changed the subject.
乔戈斯让伯德桑的深究搞得很不舒服就换了个话题.
There
was
a lot of
was
tage and many wrong decisions were hastily taken.
浪费巨大,同时又草率地作出了许多错误决定。
Last night she
was
reunited with her children.
昨天晚上,她和她的子女团聚。
That one mistake
was
his undoing.
他一失足即成千古恨。
When he said he
was
quitting school, I did a double take.
他说要退学, 我吃了一惊,后来才恍然大悟.
Mr. Ben
was
thinking about quitting his job, but I told him not to go off at half cock.
本先生想要辞掉工作, 可我告诉他不要仓促行事.
The white shirt
was
yellowed with sweat.
白衬衫被汗水渍黄了.
Gudjohnsen
was
sent - off in the second - half for two yellows.
古德约翰森下半场累计两张黄牌被罚下.
You wronged him when you said that he
was
dishonest.
你说他不诚实是屈了他了.
It
was
one of the saddest days in world history when Nanjing
was
raped.
南京被洗劫的这一天是世界历史上最悲惨的一天.
That
was
the saddest thing I ever saw with them, the old man thought.
它们这情景是我看到的最伤心的了, 老人想.
Gil
was
white and trembling with anger.
吉尔脸色发白,气得直发抖.
The walk from the village to Greystones
was
uphill all the way.
从村子到格雷斯通斯走的一直都是上坡路。
He
was
winded and shaken.
他呼吸困难,身体发抖。
|<
<<
291
292
293
294
295
>>
>|
热门汉译英
ll
i
too
l
subjects
page
it
you
nipper
mm
tang
painting
model
a
game
so
site
models
correct
fake
by
method
walk
wronging
pro
Sahara
portions
they
strong
热门汉译英
打屁股
一组
希特勒
美术作品
皮护腿套裤
进站
右转
使极度疲劳的
令人泄气的
一贯正确的人
空军基地
有教益的经历
飞快地带走
一个
下文
氨水
应征入伍
分配不公平的
牵连的事务
令人不愉快的
偏离常轨
词汇表
光线
用图表示的
一杯或一份酒
不受新条例
原点
成熟
班长
坚定不移地
有多种用途的
剥夺国籍
出
再作
书面陈述
推理小说
自然演替
以草稿形式的
到达山顶
高鸟氨酸血症
书记
培训
一种乡村舞蹈
一点也没有
拙劣演员
药物处理
角笛舞曲
刷新
肯定的回答
最新汉译英
greasing
ratified
Grallatores
criticized
reprove
livelier
solution
messing
hurriedly
mane
shun
author
fontlib
time
attackers
illumine
modernised
esoteric
Singer
saintly
fullest
influence
thousand
earthed
autumn
yesterday
shortcoming
frame
restores
最新汉译英
红海葱
碎布优质纸
剥夺国籍
低铁闪石
非常精彩的
第三脑室
排队
到达山顶
祈求
在上加标题
歪曲真相
片断插曲
小腿肉
意见的分歧
诊断程式
恩人
反抗
算术上
具重要性
档案文件
不知畏惧的
有多种用途的
生物过滤器
细菌过滤器
一组
笔记本计算机
难能可贵
玄关
不起作用的
失踪
盲肠系膜
强迫接受
紧身胸衣
品格优秀的
耸人听闻的事件
现代化事物
谦让的行为
小动物群
动物群带
动物区系的
标示
赋与特征的
保持健康
社区
笨拙地抛下
筹码
代词和形容词的
倍频器
微小涡动