查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
22296
个与“
was
”相关的双语例句:
This information
was
invaluable to him.
这个消息对他来说是非常宝贵的。
He seemed to have an intuitive knowledge of how I
was
feeling.
他好像凭直觉就知道我的感受。
Mary
was
shy at her introduction to the company.
在向公司介绍自己时, 玛丽感到胆怯。
Progress in the talks
was
blocked by the Government’s intransigence.
由于政府拒绝让步使会谈中断。
He intimated a wish to go by saying that it
was
late.
他说时间不早了, 暗示他该走了。
He
was
intimate with her.
他跟她有暧昧关系。
These soldiers were interned in a neutral country until the war
was
over.
这些士兵被拘留在一个中立国,直到战争结束。
I
was
glad of company for the last,long hours of this interminable flight.
在这次漫无尽头的飞行的最后几个小时里,我有人作伴很高兴。
I couldn't hear the program because there
was
too much interference.
因干扰太大, 我听不清节目。
He
was
looking at her intently but she stared him out.
他专注地看着她,可她盯得他移开了目光。
The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and
was
therefore not entitled to be rehoused.
当地政府裁定他是有意居无定所,因此没有资格再获得提供住房。
Let me assure you that it
was
not intentional.
我向你保证那不是故意的。
There
was
an intent look on her face as she watched the game.
她看比赛时脸上显示出专注的神色。
I
was
intensely curious to know more about him.
我迫不及待地想更多地了解他的情况。
Her dislike for Dick
was
intense.
她对迪克怀有强烈的憎恶。
Susan
was
an intense young lady.
苏珊是一个热情的年轻姑娘。
His argument
was
barely intelligible.
他的论点不易理解。
The intake of gasoline
was
stopped by a clogged fuel line.
汽油的注入由于管道阻塞而停止了。
He
was
most insulting to my wife.
他对我的妻子非常粗野无礼。
His injuries have returned as there
was
insufficient recovery time between matches.
由于比赛间隔时间太短,缺乏足够的恢复时间,他的伤又复发了。
|<
<<
101
102
103
104
105
>>
>|
热门汉译英
channel
she
it
picture
of
in
shop
the
movies
time
surpassing
equal
page
dog
disappear
pin
l
art
you
by
no
jin
courses
too
cause
parents
urged
simple
i
热门汉译英
学生
跳绳
游乐场
保持健康
使具有欧洲风
骆驼
弹跳
肌酸内酰胺酸
牺牲
入学标准
傻子
建筑风格
像猴的
吞咽困难
菊芋糖
好成绩
复习功课
汪汪
微型电脑
老师
强行推入
吊带
背包
一组
筹商
拥戴
为什么
事先指导
思维能力
简明新闻
著名的人物
文
提议
绘制地图
能量
悉心照料
有利可图的
草拟
情景
成熟
百科全书
渐渐变为
天赋
用图案表示
详细的说明
警戒状态
定期定点举行的
萌芽
排队
最新汉译英
relying
preceded
grieving
phenomenon
drawers
dismissing
leery
pudgy
atmosphere
incite
redeeming
admission
logically
durable
foreign
wonders
shush
tailed
garret
downplay
frame
safety
soul
propose
premiere
slanting
grazes
reds
buckaroo
最新汉译英
像猿的人
大蒜
自愿效劳
寄养
笨拙的工人
年史
很长时间
持久性
煞有介事地讲
互换
慈善机构
振鸣
无与伦比
破译
感情夸张的
草克乐
血块
近船尾
可理解的事物
面包卷
专攻
业余爱好者
回荡于某处
全神贯注地看
有遮盖物的
一阵狂风
神人协力合作说
有咬的习性
愚拙
入学标准
绳子
邪恶的
组态
同空间
或文风
轻便双轮马车
教育理论家
生涯
渎神的言词
乐曲
欢乐
中世纪的骑士比武
不礼貌
柬埔寨语的
结节
恢复活力
合唱队
有倾向性
唇瓣