查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
849
个与“
war
”相关的双语例句:
They told Jacques Delors a disastrous world trade
war
must be avoided at all costs.
他们告诉雅克·德洛尔必须不惜任何代价避免一场毁灭性的世界贸易战。
Never before has the industry had to cope with
war
and recession at the same time...
这个行业以前从未有过必须同时应付战争和萧条的经历。
We must reduce the danger of
war
by controlling nuclear, chemical and conventional arms.
我们必须通过控制核武器、化学武器和常规武器的数量来减少战争的危险。
It's the coalition forces who are to blame for the continuation of the
war
...
联合部队应当对战争的延续负责。
The report was obviously designed for the consumption of members of the
War
Committee.
该报告显然是为战争委员会的委员们撰写的。
Unlike so many of his comrades he survived the
war
.
和许多战友不同,他在战争中幸存下来。
...the only post-
war
French intellectual who stands comparison with De Tocqueville.
法国战后唯一能与德·托克维尔相媲美的知识分子
The
War
will remain a heated topic of debate for some time to come...
这场战争在未来的一段时间内仍将是人们热议的话题。
Most large businesses were collectivized at the start of the
war
...
大部分大型企业在战争初期都转为了公有。
Quinn headed the collaborationist government throughout the
war
.
奎因在战争期间领导汉奸政府。
Although his mental illness had coincided with his
war
service it had not been caused by it...
虽然他的精神病刚好在他参战期间发作,但并不是由此引起的。
He entered RAF service in the closing stages of the
war
...
战争快要结束的时候,他加入了英国皇家空军。
You did not have to be a clairvoyant to see that the
war
would go on.
就算没有未卜先知的能力也能料到战争会持续下去。
The civil
war
claimed the life of a U.N. interpreter yesterday...
昨天,内战夺去了一位联合国译员的生命。
...that old chestnut, the
war
between man and machines.
又是老掉牙的故事:人机大战
...the highly chauvinistic coverage of the
war
.
大国沙文主义色彩浓厚的战争报道
Only a short campaign took place in Puerto Rico, but after the
war
Spain ceded the island to America...
在波多黎各的战事很短暂;但是战争结束后,西班牙将该岛屿割让给了美国。
From all points of view,
war
would be a catastrophe...
不管从哪方面说,战争都将是场灾难。
2,500 foreign prisoners-of-
war
, including Americans, had been held in camps near Tambov.
包括美国兵在内的 2,500名外国战俘一直被囚禁在坦波夫附近的战俘营。
...the calamity of
war
...
兵燹战祸
|<
<<
36
37
38
39
40
>>
>|
热门汉译英
channel
she
it
of
the
jin
in
shop
demand
placards
rites
city
country
languages
stutters
pin
sunned
begun
write
fiend
sixes
him
conduit
piety
pelting
Gianna
piteous
stop
phraseology
热门汉译英
效果
反抗
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
停泊处
笔直地
光线
保持健康
拳击手
愤愤不平地
强暴
一组照片
施加压力
左边的
醛亚胺
历史上有名的
吵闹
背包
建筑风格
二进制
短裤
汪汪
剑桥大学的
租住的房间
氨血
果酱
文风
全神贯注地
幻想作品
具有
后退
颗粒原生质
变得轻松
塞入
喉气管镜检查
书面陈述
穰
产生白蛋白的
肌动电流图
缅元
男女之间的
辛西娅
地下煤窖
船首部外侧腰板
最新汉译英
repulsive
professors
foment
improper
inspiring
room
booming
apply
course
pin
graded
growing
posted
experiment
truce
proceed
know-how
prairies
shuffled
curly
reducing
ploughing
picked
major
art
About
hookup
portals
responsive
最新汉译英
被提名者
不名一文
热情的人
愤愤不平地
常作名词修饰语
爱国者
自动扶梯
文学的资助者
豆科植物类
恰当的例子
特别关注
咄咄逼人的人
强暴
主题思想
心电图学
感情夸张的
酮酶
蜜醛塑料
始终如一的
产生作用
啪嗒一声
陶瓷工艺
塑料装饰板
肉芽
郅
更迭
盲蝽
露出地面的岩层
卡弗斯
玻璃的
塔的
言词
船上用的
蒽醌
无肌的
无尖刀
尿血
指状态
玻璃成形用板
开衩
袅娜
氯茚满酚
卡蒂
活体的
康塞尔
废渣埋填法
路或桥的
酸血症
弗内斯