查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
6625
个与“
t
”相关的双语例句:
We haven'
t
go
t
t
o
t
he s
t
age of a full-scale mili
t
ary conflic
t
...
我们还未到全面军事冲突的地步。
I don'
t
know if I can ge
t
i
t
clean...
我不知道自己是否能把它清理干净。
Perhaps I shouldn'
t
say
t
ha
t
— I migh
t
ge
t
in
t
o
t
rouble...
也许我不该讲那些话——我可能会惹来麻烦。
Don'
t
be lef
t
s
t
anding, ladies and gen
t
s, while a bargain slips pas
t
your eyes.
别只顾站着,女士们先生们,便宜货就要从你们的眼皮底下溜走喽。
You won'
t
find a couple more in
t
he public gaze
t
han Michael and Lizzie.
没有比迈克尔和莉齐更受人瞩目的夫妇了。
From wha
t
I know of him he doesn'
t
play silly games.
凭我对他的了解,他不会耍滑头的。
'Don'
t
play games wi
t
h me!' he
t
hundered...
“别跟我耍把戏!”他怒吼道。
Don'
t
forge
t
t
ha
t
she's new
t
o
t
his game and will
t
ake a while
t
o comple
t
e
t
he
t
ask.
别忘了她缺乏这方面的经验,完成任务还需要一些时间。
I daresay he
t
hough
t
he was above
t
he law. I can'
t
ge
t
over
t
he gall of
t
he fellow...
我想他以为他能凌驾于法律之上,这家伙的蛮横无理真让人受不了。
T
he company didn'
t
disclose how much i
t
expec
t
s
t
o gain from
t
he
t
wo deals...
这家公司未透露这两笔交易的预期获利情况。
If you don'
t
keep your brain working you go gaga.
要是不常用脑子,你就会变得糊涂起来。
Don'
t
t
hink you'll keep me here while you gad abou
t
.
甭指望你去四处闲荡的时候我会呆在这儿。
I don'
t
know why everybody makes such a fuss abou
t
a few mosqui
t
oes...
我不知道为什么大家对几只蚊子大惊小怪的。
Aun
t
ie Hilda and Uncle Jack couldn'
t
fuss over
t
hem enough.
希尔达姨妈和杰克姨父对他们宠爱有加。
I don'
t
know wha
t
all
t
he fuss is abou
t
...
我不知道为什么要这样大惊小怪的。
Educa
t
ion needn'
t
only be abou
t
fur
t
hering your career.
受教育并不一定只是要推进一个人的事业。
I
t
had a cer
t
ain funky charm, I guess, bu
t
i
t
wasn'
t
much of a place
t
o raise a kid.
我想那个地方是有种怪怪的独特魅力,但是不适合抚养孩子。
I don'
t
t
hink i
t
has fundamen
t
ally al
t
ered
t
he spor
t
...
我认为它并没有从根本上改变这项运动。
Don'
t
make fun of me...
不要取笑我。
Don'
t
say such
t
hings, even in fun.
不要说这些话,就算是开玩笑也不行。
|<
<<
296
297
298
299
300
>>
>|
热门汉译英
simple
oversees
hellcat
ad
much
channel
reactions
Proposed
Rid
Steeply
named
dossed
knouts
top
content
flattened
boy
hi
adamas
karmas
chalcedonic
inolith
shrews
down
infer
occupying
rain
smoother
crumbled
热门汉译英
主任
冰柜
胃石症
数目
懒惰的
岩流圈
未得分的一轮投球
卢门锌基轴承合金
发出大而尖的声音
未公开出版发行的
一种对号码的牌戏
培根归纳推理法的
小檗属植物
无法医治的
女子的敬称
大毛目
反自转
自转动
引火线
承租人
辛可宁
紧身衣
贝茜
斜位
海枣
卫戍
叶状
不肯
叶状的结构
意外障碍
小帆船
将更新
探照灯
锰钙辉石
氟铝钠锶石
辛可宁鞣酸
把观点强加于他人
官方
短线
棉短线
摆布
瓶颈
腺阻塞
千变万化
用穗饰的
化学刺激器
龙
拌色拉的青菜
有蓓蕾的
最新汉译英
overflows
glycopyrrolate
Frosted
identifiability
macrocephalous
nonacceptance
exanthematous
typifies
millicurie
Deception
Limnobium
stowing
swerves
hypervelocity
hypervariable
methylaspirin
glucoraphenin
adenemphraxis
impeccability
rake
Heteronemertea
Balanopsidales
Macrodasyoidea
Mapped
diethylacetylene
Health
flattened
Migration
Glutamate
最新汉译英
博学者
旷课者
的胸襟
安南的
在北方
或显示
掘地兽
绞刑架
拆卸器
乳糜胸
鼓风炉
或地带
承锤头
乳酸银
多髓的
全雕目
铸字工
把钩工
土漆膜
空肠回肠炎
航天局
斯科特
阿斯克
放火的
多花的
回肠炎
网球鞋
拉杆头
带刺的
乳脂计
或一帮
不粘着
荷电率
陶土岩
多鸟的
老资格
多裂的
丘状的
塞口物
添情趣
醋吩宁
解职的
帕洛斯
组胺血
可辨识性
起霜的
阿矛灵
贮藏处
磨粉厂