查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
229
个与“
smoke
”相关的双语例句:
The burning firewood sent up clouds of
smoke
.
燃烧着的木柴冒出滚滚浓烟。
In the still air,
smoke
could be seen curling up from the chimney.
在无风的天气里, 可以看到烟从烟囱中缭绕升起。
Non
smoke
rs should avoid being in
smoke
-filled rooms.
不吸烟者应该避免呆在烟雾弥漫的房间里。
“There’s no
smoke
without fire”, as the saying goes.
常言道:“无风不起浪。”
Light and heat are sent off, together with heavy
smoke
, and soon only black charcoal is left.
光和热随着浓烟一起发出, 不久就只剩下黑色的木炭了。
He's denied having an affair with secretary but of course there's no
smoke
without fire.
他不承认他和他的秘书有染, 但是无风不起浪啊。
We heard a shot. The
smoke
had given us away.
我们听到枪声, 是烟把我们暴露了。
The chimney blew out a cloud of black
smoke
.
烟囱里喷出一团黑烟。
The
smoke
and fumes almost suffocated me.
烟雾差点儿把我闷死了。
We entered a dark cavern redolent with manly scents —gun oil and cigar
smoke
and boot polish.
我们进入一个昏暗的洞穴,里面充满了男人的气味——枪油、雪茄烟味和擦靴子油味。
She sat there wreathed in cigarette
smoke
.
她坐在那里,周围烟雾缭绕。
A plume of
smoke
rose from the chimney.
从烟囱里冒出一缕轻烟。
These fires produce really obnoxious fumes and
smoke
.
这些火炉冒出来的烟气确实很难闻。
Melting, nose-tingling odors saturate the kitchen, suffuse the house, drift out to the world on puffs of chimney
smoke
.
甘美的、挑逗鼻孔的香味浸透了厨房,弥漫到屋子里,又随着一阵阵炊烟飘向外面的世界。
Dark
smoke
was rolling up from the chimney.
黑烟从烟囱里袅袅上升。
She was overcome by
smoke
.
她被烟熏倒。
‘I’ll never
smoke
again!’ ‘Yeah?Go tell that to the marines.
’ “我再也不抽烟了!”“是吗?骗鬼去吧。”
The doctor told me not to
smoke
.
医生告诫我不要抽烟。
I'm dying for a
smoke
.
我真想抽支烟。
The house is full of
smoke
.
满屋子都是烟。
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
movie
l
oversees
top
simple
by
they
inefficient
mm
i
ll
A
Live
much
blacked
invented
wans
overcast
pro
too
reads
and
pronounce
stories
take
quite
essence
all
热门汉译英
作品
来
大学生
字母
中学生
基本的
作文
出
单元
跳绳
仓库
孙子
段落
工作室
情景
爱好者
具体
页面
蓝宝石
启程
食堂
名人
副标题
一组
计划
违背
成语
强暴
仙境
气球
朗读
坚定
卷笔刀
三个
磁悬浮列车
没有东西
绝对
触点
清楚的
立交桥
起作用
光线
儿童
卷尺
通过实验
规则
为什么
记号
箱状物
最新汉译英
produced
thoughts
crony
questionnaires
alright
females
shows
priestly
stares
containing
discusses
suppressed
said
toiled
presenting
bulky
performance
vested
captioned
influence
poetically
condemning
hearts
endless
flighty
sequels
analytical
transact
praised
最新汉译英
锤打的声音
语法
游乐场
授予
一串
非犹太人
傻子
政治
幽默
常作名词修饰语
代表性的
菱形
太好了
有思考力的
戏剧表演
自然发生
蜜泌精
基于
对照
影响广泛的
矩阵
圆规
骄矜
搂着脖子亲吻
摘录
童子
宗教信仰
一对
对
社区
听起来
泄某人的气
锁骨
叉子齿
某一地区特有的
独享的权利
轻度精神失常
公共事业机构
外星人
危险
请求
清真
统治者的
第二十的
傍晚
小书
若隐若现
平行
穿插