查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2035
个与“
said
”相关的双语例句:
He
said
that he was not tortured or maltreated during his detention...
他说自己在押期间并未遭受拷问和虐待。
He
said
that we were evil, malignant and mean.
他说我们既邪恶又恶毒,还非常卑鄙。
'I can't make it,' she
said
. 'That's Mother's Day.'...
“我无法赴约了,”她说,“那天是母亲节。”
'No sugar,' I
said
, and Jim asked for two lumps.
“不加糖,”我说道。吉姆则要了两块。
'She is the love of my life,' he
said
...
“她是我一生所爱,”他说道。
She
said
his death was a great loss to herself.
她说他的死对自己来说是巨大的损失。
The company
said
it will stop producing fertilizer in 1990 because of continued losses.
由于持续亏损,该公司说它将在1990年停止生产化肥。
The allies suffered less than 20 casualties while enemy losses were
said
to be high.
盟军伤亡人数不到20,而敌军则据说人员损失惨重。
He
said
some sections of the press had lost no opportunity to create the impression that she was guilty.
他说新闻界有部分人不放过任何机会,力图制造她有罪的印象。
The normally loquacious Mr O'Reilly has
said
little.
平常话多的奥赖利先生几乎没说什么。
The interior minister
said
he would still support them, as long as they didn't break the rules...
内政部长说,只要他们不违规,他仍然会支持他们。
She always
said
I ought to live alone...
她总说我应该一个人住。
He'd
said
something along those lines already...
他已经说过类似的话了。
He
said
'I'm attracted to you.' I'm like 'You're kidding!'
他说,“我对你有好感。”我当时的反应是,“你开玩笑的吧!”
'Dropping the charges has given racists a licence to kill,'
said
Jim's aunt.
“撤销指控等于是放纵种族主义者去杀人,”吉姆的阿姨说。
'She seems at times an accomplished liar,' he
said
.
“她有时像个撒谎高手,”他说。
He
said
thousands of Koreans still levelled guns at one another along the demilitarised zone between them.
他说在非军事区两边仍然有数以千计的韩国和朝鲜军人用枪互相瞄准对方。
'Let us pray,'
said
the Methodist chaplain.
“我们来祈祷吧,”那个循道宗牧师说。
People
said
we were interfering with nature, and that we should just let the animals die...
人们说我们是在干涉自然界,还说我们应该任由动物死去。
He
said
he would show no leniency towards those who stirred up trouble between Muslims and Christians.
他说自己绝不轻饶那些在穆斯林和基督徒之间挑起事端的人。
|<
<<
86
87
88
89
90
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
scornful
it
ll
dog
the
treated
blanked
play
she
my
no
meaning
teacher
creating
picture
source
thrived
in
painting
fun
example
courses
time
grudges
look
depicting
热门汉译英
牺牲
驯兽师
学生
逐渐变化
风信子
有礼貌的行为
玩杂耍的人
巴基斯坦
制定法律
古代的
手势语言
基于
在古代
举止
低年级的
不再使用
学术性的
垃圾桶
心理学地
漏气
运动项目
归类
许可证书
氯代烃
吵闹
萌芽
光线
灵敏元件
中世纪的骑士比武
不适宜居住的小屋
高架道路
音乐作品
山楂树
急速上升
快步走
牵连的事务
思想感情
棍棒
工具作业
在船底
辩解
处于交战中的
百科全书的知识
没有一点
木匠
秋千
做家庭作业
提供住宿
培养
最新汉译英
compere
instance
towers
noticed
flood
foresaw
advance
wrestle
allowed
created
form
sweet
autumn
trace
cosmos
correct
divert
commissioning
although
build
carts
radio
real
says
mechanisms
sighting
frill
function
sanitize
最新汉译英
不恰当的言语
舞蹈艺术
所推荐的
划时代事件
有报酬的
物色
现代化事物
个性特点
根源
举止
电磁波频谱
原文
节制饮食
难以驾驭的
培养
有特权的
改用假名的
狭长切口
做坏事的人
经济收缩
坏脾气的
录音机
直道部份
竞选运动
萌芽
到达山顶
华丽的辞藻
茄科的药用植物
相像
淘气鬼
第十三的
用动作示意
录音作品目录
课文
伤亡人数
正式手续
爱好
实验的方法
文学作品的
天真无邪的
活跃的人
乱七八糟地
遮蔽的
像椭圆形的
和婉
钟表机械
有表现力的
构成部分
似是而非的观点