查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
60343
个与“
of
”相关的双语例句:
Sweaters are
of
ten made
of
wool.
毛衣常由羊毛织成。
I am not sure
of
what he has said at the meeting.
他在会上说了些什么我不太清楚。
As we have been practising regularly, we are sure
of
winning the game this time.
因为我们一直在训练, 所以这次比赛有把握赢。
Not being sure
of
the word, he turned it up in the dictionary.
他对那个词没有把握, 于是就查字典。
The number
of
the cars supposes that the city traffic would get busier and busier.
这些汽车的数量意味着该市的交通会越来越拥挤。
The piece
of
cloth will cut up into three suits.
这块布可以裁成三套衣服。
The roads had been cleaned
of
snow, but the ro
of
tops, grass and trees were still sugared white.
道路上已无积雪, 但屋顶、草地和树上依然披着银装。
Such are the most powerful voices
of
our times!
这些就是我们时代的最有力的声音!
Last October the first batch
of
low-alloy channel steel was successfully rolled.
去年10月,成功轧出第一批低合金槽钢。
I was the subject
of
their talk.
我是他们谈话的话题。
We didn't get to the core
of
the subject.
我们没触及问题的核心。
He squeezed 10 pages out
of
a small subject.
他就一个小论题硬写出10页文章来。
This is a book on the subject
of
love.
这是一部以爱情为主题的书。
Making speeches is one
of
his strong points.
演讲是他的强项之一。
The hedge
of
stones is much stronger than a wood hedge.
石头围墙比竹篱笆结实多了。
It was the deadly striker’s 11th goal
of
the season.
这是那个杀手前锋本赛季的第11个进球。
A deputation
of
40 strikers was organized.
由40 名罢工者组成了一个代表团。
The straight flow
of
the brook formed a ravine.
不间断的溪水形成了一个峡谷。
A storm
of
criticism was raised by his new novel.
他的新小说招致非常激烈的批评。
She stepped briskly out
of
the club.
她快步走出了夜总会。
|<
<<
166
167
168
169
170
>>
>|
热门汉译英
channel
she
of
it
shop
the
in
movies
picture
time
pin
art
urged
equal
dog
parents
by
murky
yelled
goes
surpassing
jin
page
shape
hindering
tally
bulged
watch
treat
热门汉译英
游乐场
学生
保持健康
两个
使具有欧洲风
肌酸内酰胺酸
跳绳
骆驼
傻子
珍品
像猴的
入学标准
菊芋糖
同向双工器
拥戴
啪嗒一声
有利可图的
情景
秩序
控制键
交通工具内的
一着
用图案表示
详细的说明
定期定点举行的
微型电脑
萌芽
宣传人员
签署
戏剧艺术
强行推入
解决不了
艺术家的
吊带
知心
一组
砌词
风俗
筹商
设置
虚度光阴
运动裤
行政事务
原点
女裙
家庭教师
难为情
手工制作
不受惩罚
最新汉译英
gulch
awaken
translate
degrees
chateau
translated
sparked
understates
fourteen
offsets
speech
empower
comments
conducts
hosted
join
positives
en
heroic
chare
burro
advertised
parent
elixir
clothe
first
helplessly
harbinger
disrupt
最新汉译英
新古典风格的
不受惩罚
结块
资源丰富的
胞溶酶体
电饭煲
蓬勃
不幸的人
运输业者
背包
鼓手
翘起拇指请求搭乘
坏名声
犯规
酒神追随者
儿童游戏馆
体罚
玩跷跷板
胸围
菜肴
马鞍
铜牌
诊断程式
用图案表示
公事公办的
圣徒
考察队
执行
中世纪大学的
建筑风格
禁闭
可忍受的
战争期间
王后
甲吲哚心安
次要的领域
家庭教师
切成薄片
平静地
流行中的
详细的说明
不正当行为
主色调
主要色彩
仓皇
加速能力
圣职
安培数
订正