查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
14707
个与“
it
”相关的双语例句:
Dim the lighting –
it
is unpleasant to lie w
it
h a bright light shining in your eyes...
把灯光调暗一些——躺着时眼前灯光太强很不舒服。
It
seems that the '60s era of social activism is all but a dim memory.
20 世纪 60 年代的社会激进主义似乎只是一个模糊的记忆。
If you give your baby juice, dilute
it
well w
it
h cooled, boiled water...
如果给婴儿喝果汁,要用凉开水充分稀释。
It
was a technique later dignified by the term 'info-tainment'.
那种技术后来被美其名曰“资讯娱乐”。
It
also dig
it
izes the letters, so the information can be stored in a computer...
它也可以将信函数字化,这样就能把信息储存在计算机里。
All this has upset me. I need time to digest
it
all.
所以这些都让我心烦。我需要时间来慢慢接受这一切。
I can dig
it
. I don't expect a band always to be innovative.
我可以理解。我不指望一个乐队总能创新。
His wr
it
ing is so diffuse and obscure that
it
is difficult to make out what
it
is he is trying to say.
他的文章含混晦涩,让人看后不知所云。
It
created a glowing centre of warmth that quickly diffused through my limbs...
它形成了一个温暖的热源,热量迅速扩散至我的四肢。
It
allows nicotine to diffuse slowly and steadily into the bloodstream...
它能使尼古丁平稳缓慢地渗透到血液里。
The lack of childcare provisions made
it
difficult for single mothers to get jobs...
由于缺乏保育服务,单身母亲很难找到工作。
Hobart found
it
difficult to get her first book published...
霍巴特发现要出版自己的第一本书很不容易。
It
was too late and too urgent to turn back. The die was cast.
现在为时已晚,来不及回头。事情已成定局了。
She reminded us of Barnum's dictum: You could sell anything to anybody if you marketed
it
right.
她提醒我们想想巴纳姆的名言:如果营销得力,你可以把任何东西卖给任何人。
...the dictum that
it
is preferable to be roughly right than precisely wrong...
有句格言说道,大致对总比完全错要好
Commonsense now dictates that
it
would be wise to sell a few shares.
现在,常识告诉我们卖掉一些股票是明智的。
A diadem is a small crown w
it
h precious stones in
it
.
(镶有宝石的)小王冠
It
was a diabolical error, a schoolboy error...
那是个十分低级的错误,一个小学生才会犯的错误。
He devoutly hoped
it
was true.
他真诚地希望那是真的。
Tim wondered how the devil they had managed
it
...
蒂姆想知道他们究竟是怎么做到的。
|<
<<
686
687
688
689
690
>>
>|
热门汉译英
channel
she
of
it
shop
the
in
movies
picture
time
pin
art
urged
equal
dog
parents
by
murky
yelled
goes
surpassing
jin
page
shape
hindering
tally
bulged
watch
treat
热门汉译英
游乐场
学生
保持健康
两个
使具有欧洲风
肌酸内酰胺酸
跳绳
骆驼
傻子
珍品
像猴的
入学标准
菊芋糖
同向双工器
拥戴
啪嗒一声
有利可图的
情景
秩序
控制键
交通工具内的
一着
用图案表示
详细的说明
定期定点举行的
微型电脑
萌芽
宣传人员
签署
戏剧艺术
强行推入
解决不了
艺术家的
吊带
知心
一组
砌词
风俗
筹商
设置
虚度光阴
运动裤
行政事务
原点
女裙
家庭教师
难为情
手工制作
不受惩罚
最新汉译英
gulch
awaken
translate
degrees
chateau
translated
sparked
understates
fourteen
offsets
speech
empower
comments
conducts
hosted
join
positives
en
heroic
chare
burro
advertised
parent
elixir
clothe
first
helplessly
harbinger
disrupt
最新汉译英
新古典风格的
不受惩罚
结块
资源丰富的
胞溶酶体
电饭煲
蓬勃
不幸的人
运输业者
背包
鼓手
翘起拇指请求搭乘
坏名声
犯规
酒神追随者
儿童游戏馆
体罚
玩跷跷板
胸围
菜肴
马鞍
铜牌
诊断程式
用图案表示
公事公办的
圣徒
考察队
执行
中世纪大学的
建筑风格
禁闭
可忍受的
战争期间
王后
甲吲哚心安
次要的领域
家庭教师
切成薄片
平静地
流行中的
详细的说明
不正当行为
主色调
主要色彩
仓皇
加速能力
圣职
安培数
订正