查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
14707
个与“
it
”相关的双语例句:
Love is like the moon; when
it
does not increase
it
decreases.
爱情像月亮,不营即亏。
Love understands love;
it
needs no talk.
爱情可以意会,无需言传。
Keep thing seven years and you will find a use for
it
.
备而不用。
Kindness will creep where
it
may not go.
仁慈可进入任何禁地。
Make the night night, and the day day, and you will have a pleasant time of
it
.
白天当白天,夜晚当夜晚,生活过得好,愉快而多欢。
Knowledge is a comfortable and necessary retreat and shelter for us in an advanced age; and if we do not plant
it
when young,
it
will give us no shade when we grow old.
学识可使老年时舒适地退隐和有所寄托;但如果年青时不使它扎下根,老年就得不到它的庇护。
Knowledge is a treasure, but practice is the key to
it
.
识是一座宝库,而实践就是开启宝库的钥匙。
Knowledge is of two kinds, we know a subject ourselves, or we know where we can find information upon
it
.
知识有两种,一种是我们自己知道的东西,另一种是知道哪里可以找到有关的资料。
Knowledge is the most precious treasure of all things, because
it
can never be given away, nor stolen nor consumed.
知识是万物中最珍贵的财宝,丢不掉,偷不走,也不会损耗。
Many a fine dish has nothing on
it
.
虚有其表。
Many receive advice only the wise prof
it
by
it
.
聆忠言者众,智者独获益。
Money is ne
it
her good nor bad, but all depends on what use is made of
it
.
钱本身无好坏,要 看怎样利用它。
Money calls, but does not stay:
It
is round and rolls sway.
金钱会上门,不会留下来,因为是圆的,所以会滚开。
Money often unmakes the men who make
it
.
为富不仁。直译为金钱经常能瓦解那些创造它的人。
Never fry a fish till
it
's caught.
不要操之过急。
Nothing comes out of the sack but what was in
it
.
无风不起浪。
It
is never too old to learn.
活到老,学到老。
It
was late in the afternoon.
那是下午近黄昏的时候。
It
is everybody's duty to take good care of public property.
爱护公物,人人有责.
It
's still possible for the losers to be pipped by West Germany for a semi-final place.
失利者仍有可能在争夺半决赛权时被西德队击败。
|<
<<
126
127
128
129
130
>>
>|
热门汉译英
example
he
pictures
she
treated
reals
medians
depiction
Pseudonym
prefigures
bestially
pigheaded
phaochrome
Anopheles
Michiko
upstart
arrived
conditions
broadens
come
correspondences
my
anywise
displaces
pin
boss
jin
undertook
propagate
热门汉译英
想要知道
外加
史诗般的
四个
有茎的
造果器
不再使用
研究论文
金属试验器
存放
易生气地
上色
横跨
使成板状
澳大利亚主要业务
简称亚太经合组织
属型
打听的
山坞
挤榨
花豹
接济
绘画
岁收
兽奸
红痛
打听
尽到
打字
收发
打孔
打开
男性
均摊
阿尔文
烤肉的一种
无扶手的
无臂的
航班
无空气的
茫然若失的
无意义地
有乳房的
集结待发的
突然发大财
同性恋
入神
参与者
补助
最新汉译英
wide
trashed
uselessness
premieres
appropriate
earmarks
wafers
refuse
emaciated
harmony
probing
inspirit
allround
jin
succor
Handle
Araby
literary
gargle
gayer
stings
nurturing
brittle
left-handed
domination
harboured
Atlantic
vacations
schoolgirls
最新汉译英
杂项开支
扣上钮扣
钝
一丝光线
不再当政
旋转式机器
建议
佻达
焦躁不安
毛毡
他们
有点儿
集成
使成板状
澳大利亚主要业务
简称亚太经合组织
属型
打听的
山坞
挤榨
花豹
接济
绘画
岁收
兽奸
红痛
打听
尽到
打字
收发
打孔
打开
男性
均摊
阿尔文
烤肉的一种
头脑冷静的
被恶魔附者
胃酸过多症
吸血动物的
心灵内部的
不熔化性的
胁变观察器
航空铝合金
无限的事物
恩镰刀菌素
进入静脉的
复合受激态
深思熟虑的