查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
14707
个与“
it
”相关的双语例句:
It
is hard to please all parties.
取悦各方,谈何容易。
It
is impossible that a man who is false to his friends should be true to his country.
对朋友不义,不可能对国家效忠。
It
is more blessed to give than to receive.
施恩比受惠更有福。
It
is more pain to do nothing than something.
无事可干比有事可干更费劲。
It
is my own fault if I am deceived by the same man twice.
在同一个人那里上两次当只能怪自己。
It
is no honour for an eagle to vanquish a dove.
老鹰胜鸽,不足为荣。
It
is not every couple that is a pair.
成双并非皆配偶。
It
is not good to make a sleeping lion.
弄醒睡狮不是好事。
It
is not helps, but obstaceles, not facil
it
ies but difficulties, that make men.
造就人的,不是帮助,而是磨难,不是方便,而是困难。
It
is not how long but how well we live.
问题不是活得长不长而是活得好不好。
It
is not shame for a man to learn that which he knows not, whatever be his age.
一个人不论年龄多大,都要学习不懂的东西,这没什么可羞耻。
It
is not the gay coat that makes the gentleman.
君子在德不在衣。
It
is not work that kills, but worry.
劳动不伤人,忧虑才伤人。
It
is no use crying over spilt milk.
覆水难收。
It
is one thing to speak much and another to speak pertinently.
话讲得多是一回事,讲得恰当是另一回事。
It
is right to put everything in
it
s proper use.
凡事都应该用得其所。
It
is the first step that costs.
万事开头难。
It
is the general rule, that all superior men inher
it
the elements ofsuperior
it
y from their mother.
一切优秀的人通常都从他们母亲那里继承优良的因素。
It
is the nature of folly to see the faults of others and forget his own.
愚蠢的本质是只看到别人的错处而忘却了自己的过失。
It
is the peculiar
it
y of knowledge that those who really thirst for
it
always get
it
.
只要真正渴求知识,都能得到,这是知识的特点。
|<
<<
126
127
128
129
130
>>
>|
热门汉译英
example
he
pictures
she
treated
reals
medians
depiction
Pseudonym
prefigures
bestially
pigheaded
phaochrome
Anopheles
Michiko
upstart
arrived
conditions
broadens
come
correspondences
my
anywise
displaces
pin
boss
jin
undertook
propagate
热门汉译英
想要知道
外加
史诗般的
四个
有茎的
造果器
不再使用
研究论文
金属试验器
存放
易生气地
上色
横跨
使成板状
澳大利亚主要业务
简称亚太经合组织
属型
打听的
山坞
挤榨
花豹
接济
绘画
岁收
兽奸
红痛
打听
尽到
打字
收发
打孔
打开
男性
均摊
阿尔文
烤肉的一种
无扶手的
无臂的
航班
无空气的
茫然若失的
无意义地
有乳房的
集结待发的
突然发大财
同性恋
入神
参与者
补助
最新汉译英
wide
trashed
uselessness
premieres
appropriate
earmarks
wafers
refuse
emaciated
harmony
probing
inspirit
allround
jin
succor
Handle
Araby
literary
gargle
gayer
stings
nurturing
brittle
left-handed
domination
harboured
Atlantic
vacations
schoolgirls
最新汉译英
杂项开支
扣上钮扣
钝
一丝光线
不再当政
旋转式机器
建议
佻达
焦躁不安
毛毡
他们
有点儿
集成
使成板状
澳大利亚主要业务
简称亚太经合组织
属型
打听的
山坞
挤榨
花豹
接济
绘画
岁收
兽奸
红痛
打听
尽到
打字
收发
打孔
打开
男性
均摊
阿尔文
烤肉的一种
头脑冷静的
被恶魔附者
胃酸过多症
吸血动物的
心灵内部的
不熔化性的
胁变观察器
航空铝合金
无限的事物
恩镰刀菌素
进入静脉的
复合受激态
深思熟虑的