查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
4782
个与“
into
”相关的双语例句:
People will work themselves up
into
a state about anything.
人们总会沉不住气,为任何事感到担忧。
The less stable compounds were converted
into
a compound called Delta-A THC.
不太稳定的化合物被转换成了一种叫做Delta-A THC的化合物。
He cleverly sowed doubts
into
the minds of his rivals...
他巧妙地令对手心生疑窦。
'I will put my heart and soul
into
the job,' he promises.
“我会全身心投入到工作中去,”他保证说。
The students are sorted
into
three ability groups...
学生们被按照各自的能力分成了 3 个组。
He sorted the materials
into
their folders...
他把材料分门别类放进了文件夹。
They sloped
into
their hotel at 6am.
凌晨 6 点,他们悄悄地潜入他们下榻的饭店。
Slice the steak
into
long thin slices.
将牛排切成长长的薄片。
They fell
into
step, walking shoulder to shoulder with their heads bent against the rain...
他们开始迈着一致的步伐并肩而行,低着头躲避雨水。
She could do nothing to stop him as he shouldered his way
into
the house...
他使劲往屋子里挤,她根本没法儿阻止他。
The other end of the twig is sharpened
into
a sharp point to use as a toothpick...
细枝的另一端被削尖用作牙签。
He would not let neighbours shame him
into
silence...
邻居们试图想让他自感羞愧而从此闭口,他是不会乖乖就范的。
Small insects can be collected by shaking them
into
a jar...
收集小昆虫时可以把它们装进广口瓶里。
The protesters burst through police lines
into
the cathedral square, shaking clenched fists.
抗议者冲破警方封锁线来到教堂广场上,挥舞着愤怒的拳头。
As the dusk shaded
into
night, we drove slowly through narrow alleys...
夜幕渐渐降临,我们驱车在狭窄的胡同里缓慢前行。
You can't look directly
into
it; you've got to shade your eyes or close them altogether...
你不能直视它,必须遮住眼睛或索性闭上。
Jessica settled
into
her chair with a small sigh of relief.
杰茜卡微微松了口气,坐到了椅子上。
In 1882, London's first electric tram cars went
into
service...
1882 年,伦敦第一辆有轨电车投入使用。
If a young woman did not have a dowry, she went
into
domestic service.
如果一个年轻女子没有嫁妆,她就要做家政服务赚钱。
He wheeled the trolley down the corridor and disappeared with it
into
the service lift.
他推着小推车走过走廊,之后进了员工专用电梯不见了。
|<
<<
181
182
183
184
185
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
scornful
treated
the
dog
picture
no
teacher
grudges
creating
painting
develop
example
look
l
A
so
is
it
establish
demand
preserve
act
request
mind
package
mans
热门汉译英
培养
文学的资助者
托管
一卷
逐字翻译
朗读
书信体诗文
异利血平
教育机构
在附近
滑稽人物
播放节目
下
经济大萧条
语法书
伊斯兰教义
被担保者
礼仪上的
预算
在古代
方言
保持健康
可识别的
女家庭教师
抓住机会
乐曲
脏东西
风景画家
严酷考验
一道菜
有影响地
喜欢冒险的
芜杂
绘画作品
开始使用
学位证书
诗一样的作品
发恶臭
隔日热
丽都
布他酰胺
考中
布鲁氏菌科
内酶
工作场所
麸子
后进先出
偏身品他病
水力求积仪
最新汉译英
earliest
nurture
suffix
ass
patronize
source
tamed
unjustified
crookedly
Attentively
Iceman
Suspiciously
Painstakingly
Ethnography
Urgently
Helpless
slimmer
Ironically
Subservient
Slowly
Extraordinary
portion
initiatives
go
sleepy
lions
saps
capable
sides
最新汉译英
暂定的
疲惫
限定词
相对物
有助于
明亮的
追随者
或警察
结实的
鲜红色
幽默感
办事处
犹豫的
不活跃
径直地
举起的
立刻的
它自己
完完全全地
与船的龙骨成直角
蘑菇状物
烤大牛排
发生共鸣
假冒的人
不情愿做
最吝啬的
支持性的
重新开始
有光泽的
使陷入僵局
意气相投
时间损失
大理石的
大企业组织
室外宴会
相称的
独特的
入场券
娱乐中心
即使如此
关于教士的
抓住机会
学位证书
中央木柱
竭力解决
道德体系
一点也没有
弹簧支撑的
枯燥无味的