查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
17565
个与“
i
”相关的双语例句:
I
am ready to wager a package of c
i
garettes that he w
i
ll come.
我敢打赌一盒香烟,他一定来。
I
am utterly puzzled what to do w
i
th
i
t.
我全然不知道该如何处置它。
He’s a k
i
nd of unoff
i
c
i
al adv
i
ser,but
I
’m not sure exactly what he does.
他像是个非官方顾问,但说不好他究竟是干什么的。
I
tr
i
ed to act unconcerned.
我尽量表现得无动于衷。
I
watched a troupe of travell
i
ng actors.
我观看了一个巡回剧团演出。
I
’m
i
n a rather tr
i
cky pos
i
t
i
on;can you help me out?
我的处境很棘手, 你能帮我吗?
I
don’t want to trespass on your hosp
i
tal
i
ty.
我不想叨扰你。
I
demand the subm
i
ss
i
on of the s
i
gnature to an expert.
我要求把这签名提交专家鉴定。
I
kept stand
i
ng
i
n the scorch
i
ng sun for a long t
i
me,t
i
ll
I
fa
i
nted.
我一直长时间地站在灼热的太阳下,终于昏倒了。
I
never learned the tr
i
ck of stand
i
ng on my head.
我没有学过头着地倒立的技艺。
I
spent the even
i
ng sprawled on the sofa, watch
i
ng TV.
我一整晚都摊在沙发上看电视。
I
t wasn’t unt
i
l later that
I
d
i
scovered they’d sp
i
ked my dr
i
nk. That’s why
I
was so
i
ll!
直到后来我才发现他们给我的饮料加了东西,难怪我那么难受!
I
've managed to soothe h
i
m down a b
i
t.
我想方设法使他平静了一点。
The only snag
i
s,
I
can’t afford
i
t!
惟一的困难是, 我付不起这钱!
I
just managed to smother a yawn.
我刚设法忍住了一个呵欠。
We drove past a s
i
gnpost
I
couldn’t read.
我们驶过一块路标, 可是我读不懂。
I
sacr
i
f
i
ced two years’ sen
i
or
i
ty by tak
i
ng the overseas post
i
ng.
由于去国外任职, 我牺牲了两年的资历。
As
I
opened the scroll,a panorama of the Yellow R
i
ver unfolded.
我打开卷轴时,黄河的景象展现在眼前。
I
doubt the san
i
ty of such a plan.
我怀疑这个计划是否明智。
I
have a rendezvous w
i
th Peter at a restaurant on the harbour.
我和彼得在海港的一个餐馆有个约会。
|<
<<
51
52
53
54
55
>>
>|
热门汉译英
treated
he
develop
answers
package
understanding
advance
Work
independence
pack
show
about
group
risking
empty
blance
mans
lessons
distributional
ionizer
querulous
enteric
reaches
premiere
aridity
grow
errorless
two-tier
pertains
热门汉译英
保持健康
最幸福的
反抗
倾盆而下
金融时报
柏树枝
直径的
护肤液
派系的
一次印刷
病原体
不认识的人
灰质核
夜半
吐弃
酷好
外交人员
大城市
梅尔维尔
作战用的
胺乐果
修辞法
氯丁二烯
伦敦佬的
有蜂蜜的
表示不感兴趣
渊识博学
公共机构的
地堡
丹东
丹迪
归类
围堰
迁移蚜
鼓风
食虫动植物的
母
多情
霍姆斯
错综复杂的事物
同宗接合
上下晃动
沿
含糊地说出
膳食学家
有害药物
小发明的
低吟声
承认收到
最新汉译英
fell
cabareted
ideal
increasing
situations
infused
windstorm
mm
favourites
leaf
garnered
ve
book
Faintly
models
brackets
laymen
boned
preserve
next
foment
hackles
mans
daunt
read
pack
raiser
methods
views
最新汉译英
书籍解题的
小网藻属
小平板法
小型雌蚁
小噬细胞
小高位芽植物
小耳孢囊菌属
小单孢子菌属
自找苦吃的人
小霉菌属
露天表演
小健足虫属
小孔苔虫属
小髓细胞
小帽贝属
关于
归类
可辩解
反对党
一大堆
拳击比赛
常作名词修饰语
不听话的
押韵的短诗
关键词句
不加牛奶的
出租马车车夫
剪下报刊上的文章
莲心碱
的良机
匮乏的
哺乳期
在邻近
登记册
庸俗的
高丽参
英亩数
弦月窗
使重聚
铁线莲
用完了
布鲁诺
一句话
苯沙仑
性行为
再评价
龟裂状
使变调
最高价