查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
16040
个与“
his
”相关的双语例句:
He tented
his
men on top of the hill.
他让士兵在山顶扎营.
The whole world stills to listen, and God in
His
heaven smiles.
整个世界都在屏息聆听, 就连天国里的上帝也开颜欢笑.
I knew a guy who was always souping up something in
his
spare time.
我要有空就去购物中心.
In t
his
taut, subtle novel Hawthorne solves almost all
his
problems.
在这部紧张而又难以捉摸的小说里,霍桑几乎解决了他所有的问题.
He has soldiered in France in
his
youth.
他年轻时在法国当过兵.
The brilliance of
his
name shines in the pages of
his
tory.
光照汗青.
He could forget, in a measure , the weariness of the street and
his
tiresome searches.
他可以忘掉一些街上奔波的疲乏和四处找寻的劳累.
He took
his
neighbour's raincoats by mistake, so he hung them back outside.
他错收了邻居家的雨衣, 于是又把它们挂回原处.
He was prizing up the box with all
his
strength.
他使尽力气设法撬开箱子.
He hastened about, rummaging in
his
valise for what he wanted, and finally pocketing it.
他匆匆东翻西找,在旅行箱里乱摸了一气,终于找到了他要找的东西, 就把它放进口袋.
He shook
his
head sorrowfully, pitying himself for what had been done to him.
他悲伤地摇摇头, 为自己的遭遇而自怜.
The performer received only pitying looks from
his
audience.
从观众的表情看,那表演者得到的只是同情和怜悯.
The swordsman pinked
his
opponent in the chest.
那位击剑运动员刺中了对手的胸部.
His
best friend Jakob decided to order
his
release Personals.
他最好的朋友雅克布决定要为他发布征婚启事.
He pauses a moment at the foot of a tree to take
his
bearings.
他在一棵树下面停了下来,以便判明自己的方位.
He soaked
his
feet in hot water because they were paining.
他因脚痛,所以将脚泡在热水中.
The musician noodled on
his
ax.
音乐家用萨克斯管即席演奏.
Rumors of
his
dismissal were noised abroad in the department.
他被开除的谣言在系里传开了.
In
his
work, he expresses
his
sympathy for nobodies.
他在作品中表达了对小人物的悲悯之情.
He has always been patient and silent, minding
his
own life.
他总是很能忍耐,沉默寡言, 只关心自己的生活.
|<
<<
206
207
208
209
210
>>
>|
热门汉译英
channel
she
of
it
shop
the
in
movies
picture
time
pin
art
urged
equal
dog
parents
by
murky
yelled
goes
surpassing
jin
page
shape
hindering
tally
bulged
watch
treat
热门汉译英
游乐场
学生
保持健康
两个
使具有欧洲风
肌酸内酰胺酸
跳绳
骆驼
傻子
珍品
像猴的
入学标准
菊芋糖
同向双工器
拥戴
啪嗒一声
有利可图的
情景
秩序
控制键
交通工具内的
一着
用图案表示
详细的说明
定期定点举行的
微型电脑
萌芽
宣传人员
签署
戏剧艺术
强行推入
解决不了
艺术家的
吊带
知心
一组
砌词
风俗
筹商
设置
虚度光阴
运动裤
行政事务
原点
女裙
家庭教师
难为情
手工制作
不受惩罚
最新汉译英
gulch
awaken
translate
degrees
chateau
translated
sparked
understates
fourteen
offsets
speech
empower
comments
conducts
hosted
join
positives
en
heroic
chare
burro
advertised
parent
elixir
clothe
first
helplessly
harbinger
disrupt
最新汉译英
新古典风格的
不受惩罚
结块
资源丰富的
胞溶酶体
电饭煲
蓬勃
不幸的人
运输业者
背包
鼓手
翘起拇指请求搭乘
坏名声
犯规
酒神追随者
儿童游戏馆
体罚
玩跷跷板
胸围
菜肴
马鞍
铜牌
诊断程式
用图案表示
公事公办的
圣徒
考察队
执行
中世纪大学的
建筑风格
禁闭
可忍受的
战争期间
王后
甲吲哚心安
次要的领域
家庭教师
切成薄片
平静地
流行中的
详细的说明
不正当行为
主色调
主要色彩
仓皇
加速能力
圣职
安培数
订正