查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
16040
个与“
his
”相关的双语例句:
He lay with
his
arm pillowing
his
head.
他以臂为枕躺着.
John pillowed
his
head on
his
hand.
约翰枕在自己的手上.
He pillowed
his
head on
his
arm.
他把头枕在手臂上.
Woodbridge, partnering with Bjorkman , won
his
seventh Men's Doubles championship.
伍布瑞奇与比约克曼合作第七度赢得男子双打冠军.
The peasant is palming
his
wrinkled face.
老农抚摩着起皱纹的脸。
The thunder rumbled and crashed , travelling east along the river, the paling flashes flicked
his
eyes.
雷声震得轰轰隆隆, 沿着河向东推进,灰白色的电光在他眼中闪烁着.
He paddles
his
own canoe.
他自己划独木舟.
The arguments are overweighted in
his
favor.
议论偏向对他有利.
He handed in
his
thesis in March, and passed
his
orals four months later.
他在三个月间交上论文, 四个月以后他又通过了一连串的口试.
In justification of
his
conduct, he pleaded that he was merely obeying orders.
他推说他仅是在遵照命令行事来为自己的行为辩解.
He said he didn't like to have
his
nieces drink too much tea.
他说他不愿他的侄女喝茶太多.
Abraham Lincoln called on
his
people to fight for freedom for all — Negroes and Whites.
亚伯拉罕·林肯号召他的人民为所有的人——黑人和白人的自由而战斗.
His
experiment negatived the theory.
他的实验驳斥了这个理论.
His
own options were narrowing before
his
eyes.
他眼看着自己的选择余地正在变得狭窄.
Guderian leaned forward,
his
eyes narrowing in that infuriating half - grin.
姑德里安向前探了探身子, 恼怒地眯起眼睛, 皮笑 肉不笑.
The next man hurriedly motioning with
his
hand, said: " no, no. "
旁边那人连忙一边摆手, 一边说: “ 不, 不. ”
His
days are spent travelling by boat ministering to
his
parish.
他的日子是在来回划船去管理教区中度过的.
He zeroed in
his
rifle at 50 meters.
他把步枪调整到50米(的射程).
He curled them between
his
palms at whiles and swallowed them softly.
他不时她用双掌把它搓成小卷儿,轻轻地咽下去.
He have hoarse and have lost
his
voice at whiles.
他声音嘶哑,有时失声.
|<
<<
206
207
208
209
210
>>
>|
热门汉译英
channel
she
of
it
shop
the
in
movies
picture
time
pin
art
urged
equal
dog
parents
by
murky
yelled
goes
surpassing
jin
page
shape
hindering
tally
bulged
watch
treat
热门汉译英
游乐场
学生
保持健康
两个
使具有欧洲风
肌酸内酰胺酸
跳绳
骆驼
傻子
珍品
像猴的
入学标准
菊芋糖
同向双工器
拥戴
啪嗒一声
有利可图的
情景
秩序
控制键
交通工具内的
一着
用图案表示
详细的说明
定期定点举行的
微型电脑
萌芽
宣传人员
签署
戏剧艺术
强行推入
解决不了
艺术家的
吊带
知心
一组
砌词
风俗
筹商
设置
虚度光阴
运动裤
行政事务
原点
女裙
家庭教师
难为情
手工制作
不受惩罚
最新汉译英
gulch
awaken
translate
degrees
chateau
translated
sparked
understates
fourteen
offsets
speech
empower
comments
conducts
hosted
join
positives
en
heroic
chare
burro
advertised
parent
elixir
clothe
first
helplessly
harbinger
disrupt
最新汉译英
新古典风格的
不受惩罚
结块
资源丰富的
胞溶酶体
电饭煲
蓬勃
不幸的人
运输业者
背包
鼓手
翘起拇指请求搭乘
坏名声
犯规
酒神追随者
儿童游戏馆
体罚
玩跷跷板
胸围
菜肴
马鞍
铜牌
诊断程式
用图案表示
公事公办的
圣徒
考察队
执行
中世纪大学的
建筑风格
禁闭
可忍受的
战争期间
王后
甲吲哚心安
次要的领域
家庭教师
切成薄片
平静地
流行中的
详细的说明
不正当行为
主色调
主要色彩
仓皇
加速能力
圣职
安培数
订正