查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
16040
个与“
his
”相关的双语例句:
The embarrassing stories about
his
past made quite a dent in
his
reputation.
关于他过去的令人难堪的传说损坏了他的名誉。
His
new book is a demonstration of
his
patriotism.
他写的新书是他的爱国精神的证明。
All of those demonstrated the correctness of
his
analysis.
这一切都证明了他分析的正确性。
The old soldier never lost
his
military demeanor.
那个老军人从来没有失去军人风度。
His
good demeanor spoke well for him when he went to apply for the job.
他去申请工作时,他良好的举止帮了他不少忙。
He delights to talk about
his
family in the office.
他喜欢在办公室谈论他家里的事。
The man felt a delicacy about balancing between
his
mother and
his
wife.
那人为平衡处理与母亲和妻子的关系伤脑筋。
All trace of
his
working-class background was deliberately obscured.
他工人阶级出身的所有痕迹都给有意地隐藏起来了。
He was deliberate in
his
speech and action.
他谨言慎行。
The patient's high fever deleted most of
his
memories.
病人的高烧使他的记忆丧失殆尽。
His
delay made the teacher angry.
他的迟到使老师生气了。
Peter was dejected,
his
confidence in tatters.
彼得精神沮丧,信心皆无。
His
art has reached a high degree of excellence.
他的艺术已达到炉火纯青的地步。
His
strange behaviour defies understanding.
他古怪的举止使人难以理解。
The book attempts a definition of
his
role in world politics.
该书要阐明的是他在世界政局中的作用。
We all showed deference to
his
skill.
我们都敬重他的熟练技巧。
The lawyer produced a clever defence of
his
client.
律师机智地为委托人辩护。
He defaulted in
his
payments on the loan.
他没有按期偿还贷款。
Don't you love
his
deep, rich voice?
你难道不喜欢他低沉、浑厚的嗓音吗?
His
deduction led him to the correct conclusion.
他的推断使他得出正确的结论。
|<
<<
126
127
128
129
130
>>
>|
热门汉译英
salvaging
believe
connote
no
pictures
he
i
sun
cocking
with
sealing
shocked
rate
seat
factor
so
ingredient
employ
reach
emerge
clank
civilize
emphasize
Stein
courses
tool
reopen
colder
get
热门汉译英
协力
平版印刷的
学生
风景优美的
因素
沿臭迹追逐
厚颜无耻的
以太性
作绒毛状飞散
普通礼拜
肺棉屑沉着病
东北部的
泄某人的气
十二酸酯
泌尿器的
创议
算术上
受震惊的
乡村风景画
奴隶身份
时钟控制
有倾向性
百分之一
不起作用的
刮除牙石
出名的
作品
包装风格
毛发
知名
埃及人的
创作出版
出大而有力的声音
问答式教授
苄烷铵
使嗡嗡叫
卡利欧琵汽笛
定期存款
微型人像画
文职官员
多样化
鼠尾草属的植物
倍频器
恻隐
不可救药地
极糟的食物
憎恶法国人
文学作品等的
专题论文
最新汉译英
bulky
courses
newborn
drive
awoke
gating
win
translators
upsetting
closes
meaning
rasp
declares
causes
receding
coldest
fit
seat
robots
etchings
trunks
initiators
packages
abode
aerials
matures
refusal
bumping
slices
最新汉译英
竞赛者
百科全书式的
咬文嚼字
电机的铁间空隙
十二酸酯
典雅的言辞
壁脚板
来自西伯利亚的
事先指导
先天性缺肢
未驯服的
吉卜赛绅士
主题思想
被崇拜的女人
用词语表达
低音歌唱家
墙的顶部
无烟火药
学生
脉脉含情
大行政区
会议室
季节性竞赛
未定局的
第二十的
未浸渍的
保证给予
有羽毛的
抱有希望的
包装风格
谋生之道
运用舌法发音
风景优美的
装饰起来
文职官员
险象环生的
在船上工作
轻快地
异教徒的
一串
给套轭具
的复数形式
一首诗
四处
部分
对活质起作用的
西洋李子树
警察巡逻车
用马车运载