查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
9443
个与“
her
”相关的双语例句:
The man took
her
suitcase from
her
and then searched
her
.
那名男子拿过她手中的提箱,然后对她搜身。
The more Sarah nagged
her
, the more stubborn Cissie became.
萨拉越对茜茜唠叨,茜茜越是固执。
You can't see your sister starve without trying to help
her
!
你不能让你姐姐挨饿而不想法去帮助她!
She couldn't rub off the blood stain on
her
blouse.
她没法将上衣的血渍擦掉.
Her
publis
her
wants
her
to spice up
her
stories with sex.
她的出版商想让她在小说中增添些性描写以吸引读者。
He thrust
her
with a spear.
他用矛刺她.
We're going to call
her
Sophie.
我们将给她起名索菲。
In
her
trembling voice she read to him Rupert Brook's sonnet.
她颤声朗诵给他听卢泊·布鲁克的十四行诗.
Her
skilful fingers spun the wool out to a fine thread.
她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线.
All kids
her
age do silly things; it's nothing to worry about.
她这个年龄的孩子都会做傻事,根本不用担心。
She twisted
her
head sideways and looked towards the door.
她侧头朝门看去。
He walked past
her
into a tiny, shabby room.
他从她身边经过,走进了一个狭小简陋的房间。
Does she help
her
schoolmate to have known his mistake?
她是否帮助她的同学认识了他的错误?
Her
face was disfigured by a long red scar.
她脸上一条红色的长疤使她破相了。
Sarah lifted
her
hand and started twirling a strand of hair.
萨拉抬起手来开始用手指缠绕一缕头发。
He couldn't see
her
salty humour in the situation.
在这种情景中他领会不到她那粗俗的幽默话所指的是什么.
They gave
her
salty water to make
her
vomit.
他们给她喝盐水好让她吐出来.
The saleswoman raised an eyebrow skeptically;
her
voice sharpened.
女推销员疑惑的扬扬眉毛,提高了嗓门.
They failed to revive
her
sagging spirits.
他们未能让她从萎靡消沉中振作起来。
Will she yield to growing pressure for
her
to retire?
面对要求其隐退的压力越来越大,她会屈服吗?
|<
<<
216
217
218
219
220
>>
>|
热门汉译英
i
l
page
walk
quit
evil
a
brother
they
pictures
marked
plowing
game
perspective
stout
shaking
equal
learn
Caribbeans
Campsites
Manchurian
Gnathiides
Trenchard
Postcodes
Derbyshire
Armoracia
Arecaceae
hi
song
热门汉译英
一组
冒险故事
西洋跳棋
高兴
最精彩的部分
跳绳
厌烦
果酱
进行威胁
怀旧的
三分熟
事先告知
旧时牧师用的
七甘醇二甲醚
兰克内斯
使减少乐趣
做招待员
穿透某物
女用钱袋
橄榄古铜陨铁
用管输送
极其满意
匆忙完成
无空闲的
安息香醛
有错误的
地方法官
或官员
不普通的
吉利的
环扁桃酯
短暂的停顿
预先的
排泄器官
严厉批评
不常见的
日光浴室
全能的神
剔除物
有吸引力
不赞成地
消失了的
细胞质的
散布者
不兴奋的
托墙梁
极想得到
突然不见
苏木精
最新汉译英
mane
thing
marked
watching
unmasked
lingos
iniquitous
up-and-down
chronotropismus
Catastrophe
falls
six
perspective
recite
seconds
according
abounding
stout
chalky
similarities
makes
subheadings
events
bid
generous
sills
maytanbutine
you
gossipy
最新汉译英
震颤澹妄
特别指出
紧张
灵敏元件
最精彩的部分
转炉
炉衬
炉床
变址
位变异构态
变得尖锐
变构效应
斑状变晶
变得坚固
动脉变性
变得粗糙
变性弹力蛋白
变得不修边幅
切变
变通
变性清蛋白
装上齿轮
变秃
变构状态
变速器
灾变
变坚固
变化率
变为无声
时事讽刺剧
幼儿园教师
叛变
变甜
追逐或追求某人
变慢
硬变
变旋
自形变晶
变暖
变色
变暗
癌变
变钝
裂变
渐变
变数
变构
变晶
变化不全的词