查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
18212
个与“
for
”相关的双语例句:
After teaching
for
ten years he moved into publishing.
执桝十年后他干起了出版工作。
He’s writing a history of the town
for
a local publisher.
他正为当地的一家出版社撰写该镇的历史。
current market rates
for
borrowing
目前市场的借贷利息率
Creditors could obtain a writ
for
the arrest of their debtors.
债权人可以获得逮捕债务人的令状。
a writ
for
damages
要求赔偿损失的文书;诽谤令状
The wrangle between the school and the local council has gone on
for
two years.
学校和当地市政会之间的纷争已经持续两年了。
Thank you
for
coming, James. Un
for
tunately, I don’t think your presence will make a whit of difference to the outcome of this meeting, as I’m fairly sure our demands won’t be met.
詹姆斯,谢谢你能来。但不幸的是,你的出席丝毫不能改变这次会议的结果。我确信我们的要求得不到满足。
The manager booted his secretary out
for
her wantonness.
经理开除了他的秘书,因为她行为放荡。
His parents are partly responsible
for
his wallow.
他的父母对他的堕落负有部分责任。
I can’t vouch
for
this hotel (= I have no personal experience of it) but it looked wonderful from the brochure.
我没住过这家旅馆,可从指南上看它很棒。
I was in bed with flu. My wife can vouch
for
that/me.
当时我患流感卧床休息。我妻子可为此/为我作证。
You should give the names of two people who can vouch
for
your honesty and reliability.
你应该提供两个能担保你诚实可信的人的名字。
a visionary scheme
for
the future
对未来的不切实际的计划
Thank you
for
that lovely meal;it was a veritable feast!
谢谢你那顿美餐, 真是一顿名副其实的盛宴!
For
the first time her veneer of politeness began to crack.
她温文尔雅的外表第一次露出破绽。
a soldier famed
for
his great valor
一位以英勇著称的战士
I’ve umpired a cricket match
for
them.
我当过他们的板球比赛的裁判。
I suspect he may have had ulterior motives
for
being so generous.
我怀疑他如此慷慨大方也许是别有用心。
My father suffered from stomach ulcer
for
a long time.
我父亲患胃溃疡已经很长时间。
For
such views or criticisms,which are not based on thorough investigation,are nothing but ignorant twaddle.
因为这种议论或批评,没有经过周密调查,不过是无知妄说。
|<
<<
36
37
38
39
40
>>
>|
热门汉译英
channel
she
shop
of
the
in
it
placards
yelled
surpassing
stop
parents
pin
urged
sunned
goes
develop
country
bulged
dog
disappear
shape
time
movies
picture
equal
colder
racists
jin
热门汉译英
慢慢地
学生
保持健康
骆驼
笔直地
历史上有名的
想要知道
土壤类型
秩序
精确的
维护和平的
入学标准
教书
宣传人员
对社会
傻子
请
两个
无疑问地
辛辛那特斯
游乐场
难为情
愤愤不平地
强暴
吵闹
引人注意
珍品
钛镁铁矿
飘荡
研究植物
排队
啪嗒一声
极好的
风景画
跳绳
汪汪
有利可图的
鱼叉
防守队员
果酱
史诗般的
杀淋剂
平盘烧针装窑法
量的计数
芜杂
乐曲研究
挑选
给套轭具
软骨疣
最新汉译英
entree
retreated
imperative
dirge
1776
openwork
reasonability
INMS
Baab
tatting
yanks
joskin
isogenesis
croaky
ineducable
deistic
jupe
brioches
dicing
act
hindering
element
push
feather
stung
Parity
portly
crowned
hypophyses
最新汉译英
尤指通过增添成就
排队
出庭作证
全晶质的
敏白灵
海绿灵
语器麻痹
核膜
苍术灵
集中式交换
记录图
不厌其详
菌特灵
德国泡菜的一种
己灵
抗原生动物剂
海航船
臭单枝夹竹桃碱
非需精的
学名
账户
双氯乙基亚硝脲
详细提出某事
穹顶
脾胰的
耳鼻喉学
通
米拉
酸泡菜
亲油性
以马利
降脂联苯
风纪扣扣
实验的方法
拨立沙脱风
大葱
蛇麻籽
监禁
电影制片厂
校运动队字母标志
没有一点
宗教节日
天真烂漫地
应承
做运动
的过去分词
无房屋的
脚跟稳的
弗列惕拉令碱