查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
96
个与“
extraction
”相关的双语例句:
High purity amygdalin apricot kernel by the process of enzyme destruction, defatting, solvents
extraction
and recrystallization.
苦杏仁经灭酶 、 脱脂 、 萃取、重结晶,制得高纯苦杏仁苷.
OBJECTIVE : To optimize the
extraction
process of amygdalin in apricot kernel.
目的: 研究苦杏仁中有效成分苦杏仁苷的最佳提取条件.
This paper studied the
extraction
technique of water - soluble polysaccharides and Ampelopsis grossedentata.
研究了从藤茶中提取 水溶性 多糖以及综合提取多糖与总黄酮的工艺.
Supercritical CO 2
extraction
technology was applied to extract the spice substance from Alpinia galanga.
采用超临界CO2萃取技术,提取了大高良姜中的辛香物质.
Conclusion The optimization of the
extraction
process of galangin Alpinia is optimized.
结论本研究优化了高良姜提取工艺.
Objective To optimize the
extraction
process of galangin from Alpinia officinarum.
目的优化从中药高良姜中提取高良姜素工艺研究.
The
extraction
methods of aloin and aloe - emodin in Aloe barbadensis was explored by contrast experimentation.
通过对比试验探讨了对芦荟中芦荟苷、芦荟大黄素的提取方法.
Objective To optimize the
extraction
technology of alginic acid in Laminaria japonica Aresch.
目的优选昆布中褐藻酸的最佳提取工艺.
Ingredient: Lemon
extraction
, Uygur B 5, algin.
成份: 柠檬提取物, 维B5, 海藻素.
The
extraction
mechanism and separation process of lanthanum and actinium were studied in HDEHP ( kerosene ) - HNO 3 system.
研究了在HNO_ 3体系中,P_ ( 204 ) 萃取La和 Ac的 机理及影响La, Ac萃取分离因素,给出了La, Ac分配的数学模型.
The
extraction
mechanism and separation process of lanthanum and actinium were studied in HDEHP ( kerosene ) NO 3 system.
本文研究了在HNO_3体系中,P_ ( 204 ) 萃取La和 Ac的 机理及影响La, Ac萃 取分离因素,给出了La, Ac分配的数学摸型.
The
extraction
and purification of Acetobacter Z 127 ADH.
3AcetobacterZ127中ADH的提取纯化.
The
extraction
mechanism of palladium in chloride system by di ( 1 - methyl heptyl ) acetamide ( N _ ( 503 )) has been studied.
本文研究了N, N二 甲庚基乙酰胺 ( N_ ( s03 ) )从氯化物体系中萃取钯的机理.
He married a young lady of Indian
extraction
.
他娶了一位年轻的印度裔女子。
Her real father was of Italian
extraction
...
她的亲生父亲是意大利裔。
The local economy is overwhelmingly dependent on oil and gas
extraction
...
当地经济过于依赖石油和天然气的开采。
|<
<<
1
2
3
4
5
热门汉译英
channel
flinch
Chang
divide
balanced
top
easier
ousting
knives
getting
improves
throw
prompting
manakin
inverted
return
quandary
recognize
hall
keep
Alone
revised
accented
haematemesis
unit
wails
l
gigolo
they
热门汉译英
官方
听写
憂郁癥患者
用图案表示
囊胚基質
作为费用列支
水手长
张大的
冒险家
温柔的女性
使人难堪地
测量口径
考究
摇摇欲坠
浪费
帮助脱离困境
实习
一口体积
使清醒
灌注机
着手进行
回归线
不可弯曲的
新闻工作者的
宏观因果关系
拥挤
土地所有的
以布幕遮蓋
豁达
使宽大
沉重的脚步
无经验的
阅览室
真实的
用粗的声音说
管理者的职务
显微镜头
微膠囊
实际的
风信子
宽阔
温暖而舒适的
弹回的
止痒的
局部暂时限制用电
焕发才智
气泡检查仪
叔叔
卷
最新汉译英
disintergation
holing-through
top
shadowy
activities
lay
prized
bristly
memoir
tote
powers
habituate
and
portrayed
wails
blows
association
descriptions
far-reaching
models
privately
exhilarated
Tracy
allows
recognized
sharpness
petitions
curving
brothers
最新汉译英
数出总数
丧失公权者
四处搜集
除胃蛋白酶的
幫助脫離困境
强烈的味道或气味
当权者
加盐以调味
阿米酮
关系
電致發光磷光體
麥剴恩
四环抗抑郁剂
走来走去
耍花招哄騙別人
人感情
地雷工兵
調過味的
为求平等分配
泛滥平原
豁達
沉溺于某种癖好者
狂三詐四
内心不平静
醋磺胺甲氧嗪
铃铃声
逛贫民区
提高的待遇
價格過高的
有关全球大局的
关心
泡沫材料
营业收入
申明
掩饰
殉国
散发出恶臭
亲戚关系
泛滥成灾
封装
高加索山脈
适当人选
默想的人
努力呼吸
太阳能技术
发出刺耳的高音
有人驾驶的
沉溺于爱地
使人困惑的