查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2572
个与“
don
”相关的双语例句:
You do understand the Dewey decimal system,
don
't you ?
杜威图书十进制分类法您明白 吧 ?
Don
't deviate from major issues.
不要偏离主要问题.
I
don
't have to be a detective to figure that out.
我不是侦探也想得出。
Don
't provoke me too far . My father started out as a desperado, nothing scares me.
你别把我招翻了, 我爸爸是光棍出身, 我什么事都做得出来!
Don
't let yourself despair; this will only make matters worse.
不要想不开,这样只能使情况变得更糟。
Conclusion Desferrioxamine and ferric chloride
don
't alter the total amounts of IRP 2 mRNA in HL - 60 cells.
结论铁或去铁胺对HL -60 细胞IRP2mRNA的表达无直接影响.
Young workers are more willing to desert jobs they
don
't like.
年轻职工对不喜欢的工作更易擅自离职。
Don
't you have a church to desecrate or something?
你是找不到什么东西可以侮辱还是怎么?
Don
't stay under the arm of a derrick!
不要在起重机的吊臂下!
Don
't worry, although these vegetables taste a little bitter, they are contain rich depurative substance.
不要担心所有的蔬菜都有一点微苦, 是由于它们含有净化物质.
I
don
't care to see plays or films that depict murders or violence.
我不喜欢看描写谋杀或暴力的戏剧或电影.
Don
't demean yourself by telling such obvious lies.
你不要用这种明显的谎言自贬人格.
I
don
't want to demagogue my talk.
我不想把话夸大.
Don
't put magnets near credit cards because it might demagnetize them.
不要把磁棒靠近信用卡,可能会使卡消磁.
Don
't degrade yourself by answering him.
不要自贬身分去搭理他.
I
don
't approve of your defeatist attitude.
我不赞成你这种失败主义的态度.
Don
't you deem that it is your duty to help?
你不认为助人是你的责任 吗 ?
Don
't try to deceive me.
你别诳我.
Don
't let decadent ideas eat into yourselves.
别让颓废的思想侵蚀你们.
Some people
don
't catch his deadpan humor, that makes it even funnier.
有些人不能了解他那种无表情的幽默, 因此更有趣.
|<
<<
81
82
83
84
85
>>
>|
热门汉译英
rites
treated
he
the
picture
no
grudges
develop
example
it
is
answers
so
package
A
lions
way
cause
my
courses
demand
Don
build
drawing
mind
maintain
simple
sun
combine
热门汉译英
学生
托管
棒糖
保持健康
抓住机会
诗一样的作品
果酱
缎子似的
咬文嚼字的
滑稽人物
衣着考究的
决赛选手
悬挂状
等比关系
产生效果
提议
绿色的衣服
在古代
风景画家
无声电影
及格
放置瓶子等的
含糊不清地说
缓速进化
雪胆苦味素
飘零无依
长笛吹奏者
那一边
电熔石英
生物分子
自卸式拖运器
细胞表面的
鸟嘌呤酶
变硬或更硬
合乎逻辑的
牺牲
限制的
信仰等所作的
络腮胡子
大地的轻微震动
有名的
泄漏秘密的人
用电力
草稿
家庭作业
令人不愉快的
神秘主义的
一组
中世纪的弦乐器
最新汉译英
brothel
good
Boxes
Adaptations
debiteuse
Garua
crassest
deenergization
invectively
cockily
toilets
dashed
coiffeurs
enough
platform
enforce
Work
likes
sides
restoring
ancestor
king
pleasures
sourced
consequences
glycogeusia
spicular
gastropancreatitis
homotopic
最新汉译英
史诗般的作品
休斯顿
变成粉末
有知觉力的
平等主义者
餐具
有溶解能力的
有关死者的
或岩溶
有波纹地
老年病人
具
或双足
有强烈气味的
使先具有
平等的
有波纹的
属于某人
或活泼
幂等性
或祸患
压迫物
有图片的
极快地
凶悍的人
有脊椎的
有时间从事
有现货的
分泌不足
舌咽
幂等的
有倒退倾向的
有獠牙的
有织纹的
舌下
有生殖力的
独断专行的人
或匣
污染地
使担忧
或物
喉舌
有长牙的
视轴测定器
簧舌
使成团
舌簧
舞弊案件
严厉的话