查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
65
个与“
despair
”相关的双语例句:
The rejection plunged her into the dark depths of
despair
.
遭到拒绝使她陷入了绝望的深渊。
When his friend was killed, he plumbed the depths of
despair
.
他的朋友被害后,他陷入了绝望的深渊。
He was in utter
despair
.
他完全绝望了。
This poem runs the gamut of emotions from
despair
to joy.
这首诗展现了从绝望到喜悦的感情历程。
Tiredness and
despair
were etched into his face.
疲乏与失望刻在他的脸上。
Don't
despair
; things will get better soon.
不必绝望, 事情不久就会好起来。
The boy is the
despair
of his teachers.
这男孩使老师们感到无可救药。
Defeat after defeat filled us with
despair
.
一次又一次的失败使我们完全绝望了。
Hope is antithetic to
despair
.
希望是与绝望对立的。
Our destiny offers not the cup of
despair
, but the chalice of opportunity.
命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。 ——Richard Nixon美国总统尼克松
Our destiny offers not the cup of
despair
, but the chalice of opportunity . (Richard Nixon, American President )
命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。(美国总统 尼克松 . R.)
Our destiny offers not the cup of
despair
, but the chalice of opportunity. So let us seize it, not in fear, but in gladness. -- R.M. Nixon
命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。因此,梦颐呛廖薹惧,满心愉悦地把握命?- 尼克松
Despair
gives courage to a coward.
人急造反,狗急跳墙。
In all things, it is better to hope than to
despair
.
凡事抱希望为佳,不应悲观而失望。
Are you one to spin out of control, in
despair
?
你是那个在绝望中失控的人 吗 ?
That night Shi overhears an apparently one - sided conversation, as Xu's rage becomes
despair
.
当天夜晚,石二偷听到隔壁明显的谈话, 而姓徐的由愤怒而绝望.
He is the
despair
of all other pianists.
他使其他所有的钢琴家都感到失望.
Everywhere there were signs of poverty and
despair
among the Negroes.
到处可以见到黑人贫穷、绝望的景象.
All year she has fluctuated between optimism and
despair
.
全年当中她时而乐观,时而消沉.
He communicates his
despair
to me.
他向我表达他的绝望心情.
1
2
3
4
>>
>|
热门汉译英
channel
movie
l
oversees
top
simple
by
they
inefficient
mm
i
ll
A
Live
much
blacked
invented
wans
overcast
pro
too
reads
and
pronounce
stories
take
quite
essence
all
热门汉译英
作品
来
大学生
字母
中学生
基本的
作文
出
单元
跳绳
仓库
孙子
段落
工作室
情景
爱好者
具体
页面
蓝宝石
启程
食堂
名人
副标题
一组
计划
违背
成语
强暴
仙境
气球
朗读
坚定
卷笔刀
三个
磁悬浮列车
没有东西
绝对
触点
清楚的
立交桥
起作用
光线
儿童
卷尺
通过实验
规则
为什么
记号
箱状物
最新汉译英
produced
thoughts
crony
questionnaires
alright
females
shows
priestly
stares
containing
discusses
suppressed
said
toiled
presenting
bulky
performance
vested
captioned
influence
poetically
condemning
hearts
endless
flighty
sequels
analytical
transact
praised
最新汉译英
锤打的声音
语法
游乐场
授予
一串
非犹太人
傻子
政治
幽默
常作名词修饰语
代表性的
菱形
太好了
有思考力的
戏剧表演
自然发生
蜜泌精
基于
对照
影响广泛的
矩阵
圆规
骄矜
搂着脖子亲吻
摘录
童子
宗教信仰
一对
对
社区
听起来
泄某人的气
锁骨
叉子齿
某一地区特有的
独享的权利
轻度精神失常
公共事业机构
外星人
危险
请求
清真
统治者的
第二十的
傍晚
小书
若隐若现
平行
穿插