查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
14308
个与“
are
”相关的双语例句:
Are
cavernous sinus hemangiomas and cavernous malformations different entities?
海绵窦血管瘤和海绵状血管畸形是不同的病变 吗 ?
Metagems - Metagems
are
only usable in high - level helms.
镶嵌宝石——镶嵌宝石只有在高等级的头盔中才有用.
Are
as of drug dealing
are
hellholes of addiction, poverty and murder.
贩卖毒品的地区往往是吸毒上瘾 、 贫困和发生谋杀的地方.
Beautiful young heiresses , with names like Alinda De Barberie,
are
not often found on ships.
船上难得见到如阿玲达·德·巴伯利那样年轻美丽的女继承人.
Maybe these city heifers
are
feeling it in the gut.
可能这些城市的小母牛的绒毛膜感到了这些.
In - calf heifers
are
admirable for this work.
怀小牛的小母牛最适合这项工作.
Hedgehogs
are
like prickly balls.
刺猬像有刺的圆球.
Heartening reports of victories
are
pouring in.
可喜的胜利消息不断传来.
The headwords in this dictionary
are
in bold type.
本词典的词条用的是粗体字.
In this book, the headwords
are
in large type.
本书里的条目词用大号字体.
The Chinese characters
are
b
are
ly visible etched into the headstones and burial bricks.
刻在墓碑上的汉字几乎已经无法辨认.
Headhunters
are
compensated on either a contingency or a retainer basis.
猎头公司以获取酬金或劳务费的方式来补偿自己的付出.
Rock climbers
are
hazarding their lives.
岩石上的攀登者在冒生命的危险.
Some trees, such as junipers , cherries, and hawthorns, produce fruits that
are
eaten by birds.
有些树种如桧柏 、 樱桃和山楂结出能被鸟类吞食的浆果.
Candied haws
are
the children's favorite.
冰糖葫芦是小朋友们的最爱.
Haws
are
generally called & quot ; hongguo & quot ; in Tianjin.
山楂在天津俗称 红果.
Now they
are
at the beach and havened from the noises the city.
现在,他们来到了海滩上,远离了城市的喧哗和嘈杂.
Even the Rafer haters
are
being silenced.
即使是斯通黑也沉默不语了.
You
are
as pathetic as the Tmac haters.
你和麦黑一样值得同情!
Now
are
also hatcheries in which fish
are
farmed.
现在也有一些鱼苗孵化场可以人工养殖鱼类.
|<
<<
166
167
168
169
170
>>
>|
热门汉译英
ll
the
i
too
subjects
l
you
page
it
tang
mm
a
painting
model
hi
nipper
surpassing
invented
en
game
chare
courses
apart
models
leagues
release
cry
plan
expropriate
热门汉译英
仓库
钢琴
婆娘
付出
打屁股
教授
语法
不协调的东西
用计算机做
生活方式
纪念章
不顾危险
羊毛围巾
萨科塔
事先指导
一贯正确的人
丰富多彩的
气球
不动产权
空军基地
基础训练
有教益的经历
权杖
动作或言语
猛然的平直球
被雾笼罩的
使皮革柔软
充分利用
到达底部
实验室
海红豆碱
连续的
吹牛的人
雏形
报刊经销人
以图案装饰
衰老老人
承保险别
滑道
皮护腿套裤
女用长围巾
经过浓缩的
乱写
书写
不准
长痂
乱扔
蕃庑
值班表
最新汉译英
surprising
six
awaken
no
staff
numbering
pimple
retort
awning
slender
man
geyser
traditional
devices
cautioned
temper
friendship
blackcock
transfers
red
shivers
increasing
hoar-frost
boot-strap
moss-grown
permanent
non-load-bearing
odd-come-shortly
and
最新汉译英
未完成的作品
在树片上刻痕指示
有章法的
测定法
沉沦
传统的风俗习惯
年代记编者
小于
经常
守卫船
主战派
引起不愉快
缠结在一起
减轻刺激的
来自西面的
细微的迹象
登广告的人
一卷羊皮纸
演出主持人
国会女议员
令人失望的
可以肯定的
固定不动地
追随时髦的
不确定的事
使精神错乱
飞快地带走
伤害的行为
以暴力夺取
令人愉快的
纯粹私人的
事实如此的
乱哄哄的拳赛
使复活者
障眼物
本国语的
出庭作证
英国警察
侧向尖灭
民意调查
不恰当地
使有准备
最愉快的
琐碎东西
小妖精的
值得注意
怀孕期的
恳求似的
叶尖而硬