查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
41546
个与“
and
”相关的双语例句:
The old painting was damaged in the flood
and
had to be painstakingly restored.
那幅古画在洪水中遭到毁坏, 必须精心修复。
His conscience overcame him
and
he restored the books he had taken from the shop.
他的良心战胜了自己, 他把从书店拿的几本书放回了原处。
Many teachers
and
students resort to Beidaihe beach in the summer vacation.
很多教师和学生在暑假中去北戴河海滨。
And
ora is a small mountain republic between France
and
Spain.
安道尔是一个位于法国和西班牙之间的小山地共和国。
He picked them up
and
replaced them in the bag.
他把它们捡了起来, 放回包里。
I have rented a house
and
paid the rent.
我已租了房子, 并交了租金。
He removed the picture
and
put it in the drawer.
他把画取下来, 放到抽屉里。
I always remind myself that time
and
tide wait for no man.
我总是提醒自己岁月不待人。
There remained in the village only women
and
children.
村子里只剩下妇女和儿童了。
The manager thought he was a reliable person
and
told him all about the new plan.
经理认为他是一个可靠的人, 并把关于新计划的全部内容都告诉了他。
The relation of disease to poverty
and
ignorance is easy to see.
疾病与贫穷、无知之间的关系是显而易见的。
Choose the good apples
and
reject the bad ones.
把好的苹果挑出来, 把坏的剔出去。
I was tempted to stay
and
hear this superb orchestra rehearse.
我真想留下来听这支高超的管弦乐队排练。
He had all the words he needed typed out
and
well rehearsed.
他把需要说的话都打了出来,并且反复练习。
He rose at 7 a.m.,rehearsed all day
and
appeared in a play at night.
他七点钟起床,排了一天戏,晚上演出。
She will regret
and
she will want you here.
她会后悔, 她会要你留在这里。
His face registered both surprise
and
joy.
他脸上显露出惊喜交集的表情。
The last step is to add some salt
and
reduce the soup for three minutes.
最后一个步骤是加些盐然后使汤浓缩三分钟。
The rest of the day was entirely at his disposal for reading
and
recreation.
当天剩余时间完全由他支配, 看看书, 消遣消遣。
He made a quick recovery from his illness
and
was soon back at work.
他生病后康复得很快, 不久就去上班了。
|<
<<
61
62
63
64
65
>>
>|
热门汉译英
channel
she
it
picture
of
in
shop
the
movies
time
surpassing
equal
page
dog
disappear
pin
l
art
you
by
no
jin
courses
too
cause
parents
urged
simple
i
热门汉译英
学生
跳绳
游乐场
保持健康
使具有欧洲风
骆驼
弹跳
肌酸内酰胺酸
牺牲
入学标准
傻子
建筑风格
像猴的
吞咽困难
菊芋糖
好成绩
复习功课
汪汪
微型电脑
老师
强行推入
吊带
背包
一组
筹商
拥戴
为什么
事先指导
思维能力
简明新闻
著名的人物
文
提议
绘制地图
能量
悉心照料
有利可图的
草拟
情景
成熟
百科全书
渐渐变为
天赋
用图案表示
详细的说明
警戒状态
定期定点举行的
萌芽
排队
最新汉译英
relying
preceded
grieving
phenomenon
drawers
dismissing
leery
pudgy
atmosphere
incite
redeeming
admission
logically
durable
foreign
wonders
shush
tailed
garret
downplay
frame
safety
soul
propose
premiere
slanting
grazes
reds
buckaroo
最新汉译英
像猿的人
大蒜
自愿效劳
寄养
笨拙的工人
年史
很长时间
持久性
煞有介事地讲
互换
慈善机构
振鸣
无与伦比
破译
感情夸张的
草克乐
血块
近船尾
可理解的事物
面包卷
专攻
业余爱好者
回荡于某处
全神贯注地看
有遮盖物的
一阵狂风
神人协力合作说
有咬的习性
愚拙
入学标准
绳子
邪恶的
组态
同空间
或文风
轻便双轮马车
教育理论家
生涯
渎神的言词
乐曲
欢乐
中世纪的骑士比武
不礼貌
柬埔寨语的
结节
恢复活力
合唱队
有倾向性
唇瓣