查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
41546
个与“
and
”相关的双语例句:
In the event that you are right, I have tricked
and
cheated.
假如你是对的, 那我就上当受骗了.
And
so I would say, in summary, that the campaign has been a great success.
因此我认为, 总的看来, 这场运动成绩很大.
He hurried away
and
returned in short order.
他匆匆离去,又迅速地回来.
In order that every student might underst
and
it, the teacher explained that passage again
and
again.
为了使每个学生都明白, 老师反复讲解那一段.
Part of the new plant is now in operation
and
remainder will be on stream later this month.
新工厂现已部分开工,其余部分在本月末将全部投产.
This is a new subject
and
needs to be explored in depth.
这是个新课题,需要深入的研究.
He was drunk
and
not in control of his faculties.
他喝醉了,浑身都不听使唤了。
The bulk
and
weight of coal required in the majority of manufacturing industries is large in comparison with the bulk
and
weight of other raw matericals.
在大多数制造工业中,所需要的煤的体积和重量,与其他原材料的体积和重量相比都显得很大.
She saw things in black
and
white.
她总是用简单绝对的眼光看待事物。
He'd seen the proof in black
and
white.
他已经看过书面证据。
Franklin told Howe to hurry up
and
take his bath; otherwise, they'd miss their train...
富兰克林告诉豪赶快去洗澡;否则他们会赶不上火车。
Last December they hunted down
and
killed one of the gangsters...
去年12月他们追捕到其中一名匪徒并将其击毙。
Hold fast to this rope,
and
I will pull you up.
抓紧绳子, 我把你拉上来.
We can only try to hold fast to the age-old values of honesty, decency
and
concern for others.
我们只能努力坚守那些古老的价值观:诚实、正派、关心他人。
I do a bit of teaching here
and
there.
我零零散散地到处教些课。
Don't mention the past. What we are talking about is the here
and
now.
别提过去, 我们说的是现在.
It can help build a moral or ethical framework,
and
help oneself form an individual worldview.
阅读还能帮助建立道德的或合乎道德的体制, 帮助人树立个人世界观.
Slowly
and
strangely, the place began to grow on me.
真是不可思议,我渐渐地喜欢上这个地方了。
God's plan is like a movie. All the good
and
bad things are arranged together for the good ending.
上天就像导演电影那样安排我们的人生,中间的起起伏伏,为的只是最后的完美收场。
The end result is very good
and
very successful.
最终结果非常好,非常成功。
|<
<<
211
212
213
214
215
>>
>|
热门汉译英
ll
the
i
too
subjects
l
you
page
it
tang
mm
a
painting
model
hi
nipper
surpassing
invented
en
game
chare
courses
apart
models
leagues
release
cry
plan
expropriate
热门汉译英
仓库
钢琴
婆娘
付出
打屁股
教授
语法
不协调的东西
用计算机做
生活方式
纪念章
不顾危险
羊毛围巾
萨科塔
事先指导
一贯正确的人
丰富多彩的
气球
不动产权
空军基地
基础训练
有教益的经历
权杖
动作或言语
猛然的平直球
被雾笼罩的
使皮革柔软
充分利用
到达底部
实验室
海红豆碱
连续的
吹牛的人
雏形
报刊经销人
以图案装饰
衰老老人
承保险别
滑道
皮护腿套裤
女用长围巾
经过浓缩的
乱写
书写
不准
长痂
乱扔
蕃庑
值班表
最新汉译英
surprising
six
awaken
no
staff
numbering
pimple
retort
awning
slender
man
geyser
traditional
devices
cautioned
temper
friendship
blackcock
transfers
red
shivers
increasing
hoar-frost
boot-strap
moss-grown
permanent
non-load-bearing
odd-come-shortly
and
最新汉译英
未完成的作品
在树片上刻痕指示
有章法的
测定法
沉沦
传统的风俗习惯
年代记编者
小于
经常
守卫船
主战派
引起不愉快
缠结在一起
减轻刺激的
来自西面的
细微的迹象
登广告的人
一卷羊皮纸
演出主持人
国会女议员
令人失望的
可以肯定的
固定不动地
追随时髦的
不确定的事
使精神错乱
飞快地带走
伤害的行为
以暴力夺取
令人愉快的
纯粹私人的
事实如此的
乱哄哄的拳赛
使复活者
障眼物
本国语的
出庭作证
英国警察
侧向尖灭
民意调查
不恰当地
使有准备
最愉快的
琐碎东西
小妖精的
值得注意
怀孕期的
恳求似的
叶尖而硬