查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
6645
个与“
all
”相关的双语例句:
Nearly
all
the houses were identical...
几乎所有的房子都一模一样。
We were
all
given little iced cakes.
我们都得到了挂糖衣的小蛋糕。
He'd often have us
all
in absolute hysterics.
他经常让我们大家狂笑不止。
All
sorts of colours will result as these flowers hybridise freely...
这些花自由杂交后会产生各种各样的颜色。
Hush, my love, it's
all
right.
嘘,宝贝,没事了。
We're still in the hunt for the League title and we want to go
all
the way in the Cup.
我们仍有机会获得联赛冠军,而且我们还想一路杀进足总杯决赛。
In
all
the hubbub over the election, one might be excused for missing yesterday's announcement.
在选举造成的一片混乱中,没有听到昨天的公告也是情有可原的。
The wind howled
all
night, but I slept a little...
风整夜怒号着,但我还是睡了一会儿。
Franklin told them
all
how happy he was to be in Britain again.
富兰克林告诉他们大家能再一次来到英国他非常开心。
Some members of the House and Senate worked
all
day yesterday...
一些众议员和参议员昨天工作了整整一天。
...a neighbour's car alarm going off at
all
hours of the day and night.
邻居的汽车警报器没日没夜响个不停。
She didn't want her fourteen-year-old daughter coming home at
all
hours of the morning.
她不希望自己14岁的女儿凌晨才回家。
My head was reeling. I felt hot
all
over.
我的头很晕。我感觉全身滚烫。
She was a superb hostess to us
all
.
她对我们大家来说都是个出色的女主人。
Can you possibly imagine
all
the horrors we have undergone since I last wrote you?
你能想象得出自从我上次给你写信以来我们所经历的所有可怕事情吗?
...a crime trend that will horrify
all
parents.
会让所有父母感到毛骨悚然的犯罪趋势
We will be analysing
all
the things she has told us in the hope that we can locate the person responsible.
我们将分析她告诉我们的所有事情,希望能找出罪魁祸首。
Why aren't
all
lenses supplied with a lens hood?
为什么不给所有的镜头都配上遮光罩呢?
All
employees will refer to each other by the honorific suffix 'san'.
所有雇员相互称呼时都须在名字后添加敬语san(日语表示“先生”,“女士”)。
All
sorts of people I found were getting honoraria for various extra duties that they had assigned to them.
我看到各种各样的人都因为承担他们所指派的各种额外工作而获得酬金。
|<
<<
296
297
298
299
300
>>
>|
热门汉译英
channel
she
of
it
shop
the
in
movies
picture
time
pin
art
urged
equal
dog
parents
by
murky
yelled
goes
surpassing
jin
page
shape
hindering
tally
bulged
watch
treat
热门汉译英
游乐场
学生
保持健康
两个
使具有欧洲风
肌酸内酰胺酸
跳绳
骆驼
傻子
珍品
像猴的
入学标准
菊芋糖
同向双工器
拥戴
啪嗒一声
有利可图的
情景
秩序
控制键
交通工具内的
一着
用图案表示
详细的说明
定期定点举行的
微型电脑
萌芽
宣传人员
签署
戏剧艺术
强行推入
解决不了
艺术家的
吊带
知心
一组
砌词
风俗
筹商
设置
虚度光阴
运动裤
行政事务
原点
女裙
家庭教师
难为情
手工制作
不受惩罚
最新汉译英
gulch
awaken
translate
degrees
chateau
translated
sparked
understates
fourteen
offsets
speech
empower
comments
conducts
hosted
join
positives
en
heroic
chare
burro
advertised
parent
elixir
clothe
first
helplessly
harbinger
disrupt
最新汉译英
新古典风格的
不受惩罚
结块
资源丰富的
胞溶酶体
电饭煲
蓬勃
不幸的人
运输业者
背包
鼓手
翘起拇指请求搭乘
坏名声
犯规
酒神追随者
儿童游戏馆
体罚
玩跷跷板
胸围
菜肴
马鞍
铜牌
诊断程式
用图案表示
公事公办的
圣徒
考察队
执行
中世纪大学的
建筑风格
禁闭
可忍受的
战争期间
王后
甲吲哚心安
次要的领域
家庭教师
切成薄片
平静地
流行中的
详细的说明
不正当行为
主色调
主要色彩
仓皇
加速能力
圣职
安培数
订正