查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
6625
个与“
T
”相关的双语例句:
He didn'
t
ge
t
a decen
t
explana
t
ion...
他没有得到一个像样的解释。
My dad was
t
he same. He could be a
t
dea
t
h's door bu
t
wouldn'
t
say a word.
我爸爸也一样。他就算已经病得快不行了也还是会一声不吭。
Deares
t
Maria, Aren'
t
I
t
errible, no
t
coming back like I promised?
最亲爱的玛丽亚,我没有遵守承诺回来,是不是很差劲?
I cer
t
ainly don'
t
deal drugs.
我当然不贩毒。
...men who wouldn'
t
be seen dead pushing a pram...
死也不会去推婴儿车的男人们
I wouldn'
t
be seen dead in a s
t
raw ha
t
.
我死也不会戴草帽。
I couldn'
t
fly illegally in
t
o a coun
t
ry in
t
he dead of nigh
t
...
我不能在深夜乘飞机非法进入一个国家。
Bu
t
t
ha
t
doesn'
t
mean
t
his brand of poli
t
ics is dead or dying...
但那并不意味着这种政治主张已经或正在消亡。
Eleanor will be back any momen
t
, if she doesn'
t
dawdle...
如果不闲荡的话,埃莉诺随时都会回来。
Allen, don'
t
you dare go anywhere else, you hear?
艾伦,其他地方哪儿都不准去,听到了吗?
Don'
t
speak
t
o me like
t
ha
t
. Don'
t
you dare...
不要那样跟我讲话。我不允许!
Mos
t
people ha
t
e Harry bu
t
t
hey don'
t
dare
t
o say so...
大多数人都对哈里敢怒不敢言。
Since he was s
t
uck in a lif
t
a year ago he hasn'
t
dared
t
o ge
t
back in
t
o one...
自从一年前被困在电梯里之后,他就再也没敢乘过电梯。
I ha
t
e
t
o dampen your spiri
t
s bu
t
aren'
t
you overlooking a couple of minor poin
t
s.
我不想扫你的兴,但你是否忽视了几个小的问题呢?
Don'
t
be flippan
t
, damn i
t
!
T
his is serious.
别不当回事,该死!这可不是闹着玩儿的事。
Once
t
he damage is done, even modern surgery can'
t
undo i
t
en
t
irely.
伤害一旦造成,即使是现代外科手术也无法将其完全消除。
Jackson doesn'
t
wan
t
t
o damage his repu
t
a
t
ion as a poli
t
ical personali
t
y...
杰克逊不想损害自己政界名人的声誉。
Use a ke
t
t
le wi
t
h an au
t
oma
t
ic cu
t
-ou
t
so i
t
doesn'
t
boil for longer
t
han necessary...
使用带自动断电装置的水壶加热,这样水沸腾的时间就不会过长了。
'Bu
t
, sir, I'm under orders
t
o —' Clark cu
t
him off. 'Don'
t
argue wi
t
h me.'
“但是,先生,我是奉命——”克拉克打断他说道:“别跟我争辩。”
He doesn'
t
t
hink English-born players can cu
t
i
t
abroad.
他认为出生于英格兰的选手在国外不会取得好成绩。
|<
<<
311
312
313
314
315
>>
>|
热门汉译英
ll
the
too
subjects
i
no
l
texts
you
page
pervert
it
tang
mm
a
painting
character
blacked
Chang
Ming
model
red
hi
surpassing
invented
game
stay
reduce
pack
热门汉译英
仓库
跳绳
王冠
有头脑的
妖精
列入详细目录
两组
慢慢地
虚度光阴
一个
付出
打屁股
起促进作用
半月板
山楂树
听写
乏味的部分
语法
用计算机做
光线
句号
最糟糕的
生活方式
纪念章
年代记编者
酣醉
婆娘
宣誓书
有纹章的
磁悬浮列车
提纲
事先指导
党内初选
一贯正确的人
以前
英国英语的
丰富多彩的
连续投机
师资
气球
空军基地
冰柜
联合体
邮递员
懒惰的
主任
导航
教授
班长
最新汉译英
councils
recaptures
vigils
digger
reclined
annoyance
ducking
procedure
Sahara
gadabout
understudy
hygienic
hail
daddies
uncorrectness
philanthropic
injudiciously
inculpability
accomplished
inlay
unrighteous
crow
forgets
shorthand
safeguard
embarkation
ploughs
mended
educate
最新汉译英
不隐瞒的
洗澡的
能
粗暴对待
城市周围的
最近一次
令人沮丧的人
应征入伍
犹太教神秘哲学的
喂喂地叫
一套衣服
擅自占用土地
中产阶级的人
不惜任何代价
使错乱
骨质物
疥疮
凸出
端庄得体
轻航空器
脸色好
妊娠的
浸润器
棉背丝绸
铺地板
中枢
布罗德莫精神病院
小眼面
使饱和
使无力
使石化
催乳药
穿衣服
使缓和
使无菌
使谦卑
正式禁止
称重量
胶状物
凸出的
有效地组织
用曲线图表示
快速连续射击
确定的规范
一丝不苟地
不完全个员
不由自主的
宇宙飞行器
单组分纤维