查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
29289
个与“
,
”相关的双语例句:
I didn’t think Charlie’s parents would like me, but evidently I pass muster.
我原以为查利的父母不会喜欢我
,
不过显然我被接受了。
He has taken a public stand on the issue of misuse of hospital funds.
在滥用医院资金问题上
,
他采取公开的反对态度。
I’m afraid your son had a slight mishap in the playground.
不好了
,
你儿子在操场上出了点小意外。
I found him thoroughly unpleasant, with no redeeming qualities whatsoever.
我觉得他一点也不讨人喜欢
,
没有任何可取之处。
A solitary light burned dimly in the hall.
大厅里点着一盏孤灯
,
发出昏暗的光。
Melting, nose-tingling odors saturate the kitchen, suffuse the house, drift out to the world on puffs of chimney smoke.
甘美的、挑逗鼻孔的香味浸透了厨房
,
弥漫到屋子里
,
又随着一阵阵炊烟飘向外面的世界。
The sanctions in Resolution 1874 were considered tougher than previous versions largely because China and Russia, the closest thing North Korea has to friends, agreed to a mixture of financial and trade restrictions designed to choke off military developm
1874号决议中的制裁比以前的要严厉
,
绝大部分原因是因为中国和俄罗斯——朝鲜最可能的友邦——也同意实施这个以限制经贸扼制军事发展的措施。
There has been a rumor mill on him for years.
几年来, 一直有谣言产生
,
对他进行中伤。
She had to have surgery to remove an obstruction from her throat.
为去除咽喉里的堵塞物
,
她不得不接受手术。
The lorry had been parked on the pavement, causing an obstruction.
卡车停在人行道上
,
引起了堵塞。
Just then, a watery sun broke through the clouds.
正在那时
,
淡淡的太阳冲破乌云钻了出来。
Duties have been reassigned to avoid wasteful duplication of work.
为避免重复劳动浪费资源
,
任务已经重新分派。
Quniee wades the stream first, paddles across barking complaints at the swiftness of the current.
奎妮第一个下水
,
划动着
,
不时吠上几声
,
抱怨水流太急。
James went to his daughter and hugged her tightly.
詹姆斯走到女儿身边
,
紧紧地拥抱她。
We’ll have to tighten our belts if we want to save any money for our holidays this year.
我们要想攒点钱今年去度假
,
就得勒紧腰带。
The Senator of the United States shall be composed of two Senators from each State, chosen by the Legislature thereof, for six years; and each Senator shall have one vote.
美国参议院应由每州两名参议员组成
,
参议员由各州立法机构选送
,
任期6年
,
每个参议员应有一个投票权。
He works extremely hard and therein lies the key to his success.
他工作极为勤奋
,
那就是他成功的关键。
As we sit counting pennies, it is as though we were back tabulating dead flies.
我们数钱的时候
,
感觉像在数苍蝇的尸体。
Their quarrel seems to be over. Everything’s all sweetness and light at the moment.
他们的争吵似乎结束了
,
眼下一切都风平浪靜了。
She’s all sweetness and light as long as you’re doing what she wants.
只要你顺着她的意愿
,
她又亲切又和善。
|<
<<
26
27
28
29
30
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
scornful
treated
the
dog
no
teacher
meaning
picture
grudges
creating
painting
example
develop
look
surpassing
l
Chang
A
all
is
so
preserve
mm
request
mind
mans
热门汉译英
驯兽师
学生
教学
文学的资助者
小书
教育机构
滑稽人物
筷子
一卷
课文
画着根的
被担保者
烹饪艺术
方言
保持健康
可识别的
乐曲
马鞍
像玻璃的
题目
患枯萎病
培养
发恶臭
隔日热
丽都
布他酰胺
考中
布鲁氏菌科
内酶
工作场所
麸子
后进先出
偏身品他病
水力求积仪
造云器
在穿孔卡片上
取土器
平等化
大音阶的第三音
尤指为逃避工作
发出刺耳的声音
小龙虾
渐渐变为
氯乙烯树脂
苯酰氧基
不协调的东西
醛氧基
除锈溶液
法律学家
最新汉译英
inventing
projects
expresses
original
sparks
heavens
gug
learned
lions
lyric
illusions
totems
garnered
respite
security
trucks
profitable
staggers
bible
cash
elbowed
comprehension
sweatpants
maze
paralytic
measure
experimental
onlookers
adversely
最新汉译英
书写体铅字
指甲花叶
积压
共同的资金
摇头
雪车
不存在的
平静地
蓝本
叙述事情的经过
深入探究
品格
野蛮人的
自己担负的
薄板的
滑稽人物
巯基丁氨酸
克服困难
下
两组
获得知识
绿色的衣服
疲惫地走
孔
使不起作用
突击队员
自律
亚洲各国
儿童
用石头铺
四个人
及时救助
著书目录的
水镁铬矿
水纤菱镁矿
水碘铜矿
尤指制女装
成髓细胞
电子公告板
水性漆防腐剂
耳道点
钛酸铀矿
青年人
水铝英石
胖人
成脂细胞
俄国人
异紫铆苷
水晶鞋与玫瑰花