查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2355
个与“
觉
”相关的双语例句:
She found herself with two small children, a sick husband, and no money...
她发
觉
自己有两个年幼的孩子和一个有病在身的丈夫,却没钱养活他们。
I should have gone this morning but I was feeling a bit ill...
今天早晨我本应该走的,但是我
觉
得有点不舒服。
The solid feel of the car's shell is impressive.
这辆汽车的外壳给人的感
觉
异常坚固。
He had worked with the General for three years and was sorry to see him go...
他与将军共事了 3 年,看他离去
觉
得很难过。
Unemployment leads to a sense of uselessness, to say nothing of financial problems.
失业会让人
觉
得自己一无是处,更何况还会带来经济问题。
To those who've never received million dollar royalty cheques, this sounded a little odd, not to say offensive.
对于那些从没有收到过上百万美元版权费的人来说,这听起来就算不令人反感,至少也让人
觉
得有点儿怪。
She felt a surge of excitement run through her...
她突然
觉
得浑身激动。
I go to bed round 11:00 at night.
我大约晚上11点上床睡
觉
。
I think we should go round and tell Kevin to turn his music down...
我
觉
得我们应该去凯文家让他把音乐的声音调小一些。
Right now I'm feeling very excited...
现在,我
觉
得非常激动。
The name Sue Anne never seemed quite right to Molly...
莫莉总
觉
得休·安妮这个名字不太好听。
I couldn't remember ever having felt so safe and secure...
我从未有过如此安全的感
觉
。
I think I found it easier than Nell to keep our engagement quiet.
我
觉
得,我比内尔更容易守得住我们订婚的秘密。
I told them to be quiet and go to sleep...
我叫他们不要说话,马上睡
觉
。
He considered himself a crafty man — a man would have to get up very early in the morning to put one over on Alf Tandy.
他
觉
得自己太狡猾了——为了愚弄一下阿尔夫·坦迪通常得早上很早起床。
I'd put the children to bed.
我会安顿孩子们上床睡
觉
。
I felt out of place in my suit and tie...
我穿着西服、打着领带感
觉
十分别扭。
They felt that, at 69 or so, Mr Peters was past his prime.
他们
觉
得69岁左右的彼得斯先生已经风光不再了。
As the years passed he felt trapped by certain realities of marriage...
随着岁月的流逝,他
觉
得受困于婚姻的某些现实问题。
They come to eat and drink, to swim, to party. Sometimes they never go to bed...
他们来吃喝、游泳、狂欢,有时都不睡
觉
。
|<
<<
91
92
93
94
95
>>
>|
热门汉译英
it
forms
he
i
way
else
pack
through
jin
united
intentions
public
da
wiser
shades
growths
spoken
clearer
horizons
initiators
seeker
concerns
report
warped
percept
carpeted
actual
Straightaway
swiftly
热门汉译英
演播室
笨手笨脚地做某事
像熊一样的
大声讲或读
女儿般的
素材资料
编年史作者
银币
事先指导
形容词般地
思维能力
喧骚嘈杂的集会
拼凑的艺术作品
围以栅栏的
壁炉台
滴虫形幼虫原体
用动作示意
一览表
组织分化
自由放任主义
有表现力的
知心
错综复杂的
不正的
精神上的寄托
溜脱
柬埔寨语的
挽歌作者
福音传道者的工作
第十三的
心神错乱的
学术休假
自我中心主义
悲观主义
撤销圣职
轻率作出的
产生效果
边远的居民
不值得羡慕的
高梁醇溶蛋白
地热温度测量
宣传人员
恪守教规的
地下通道
民意调查的结果
无疑问地
人称代名词
谈判代表
深思熟虑地
最新汉译英
oppose
Roasted
carried
bespoken
muffle
investigations
directs
garrulous
heading
initiators
acquainted
digest
quotidian
incited
report
magnify
pioneer
premonitory
details
loafer
worst
duffel
fawned
dinners
affecting
benefiting
communion
grot
sinful
最新汉译英
四个人的一组
像老鼠的
穆罕默德
无可置疑的
凶残地
火车上的
非常有趣的
恰恰相对事物
难能可贵
大型文体馆
杰出人物
怜惜
据以取名
倾盆而下
不忠诚的
可理解的
伊斯兰教
事例
有邮戳的
产生效果
物主身份
磁化系数
课程
调频收音机
车厢
改变生活方式
补偿
木棉
用外科手术
愈益恶化
不狡猾的
吉普赛人
有利可图的
卑鄙的人
加洛林王朝
急性子的人
使人不愉快的
影响全世界的
类目
拍发电报
可伸缩的
臭名远扬的
方位角计
柬埔寨语的
不期而遇
偏身肥大
自由放任主义
第十三的
使混合在一起