查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
16
个与“
花言巧语
”相关的双语例句:
He dressed up his statement to deceive the voters.
他用
花言巧语
来欺骗选民。
Honied words may deceive people of some time,but they cannot stand the test of time and practice.
花言巧语
蒙骗人于一时,但是却经不起时间和实践的检验。
Honeyed words may deceive people of some time,but they cannot stand the test of time and practice.
花言巧语
蒙骗人于一时,但是却经不起时间和实践的检验。
Fine words butter no parsnips.
花言巧语
无济于事。
Hard words break no bones, fine words butter no parsnips.
忠言逆耳利于行,
花言巧语
没有用。
Daly was a fast-talking Irish-American who had started out as a salesman...
达利是个
花言巧语
的爱尔兰裔美国人,最初是干推销员的。
He talked me into marrying him. He also talked me into having a baby...
他
花言巧语
让我嫁给了他,又说服我生了个孩子。
All her wiles were to persuade them to buy the goods.
她
花言巧语
想打动他们买这些货物.
He wheedled his way into the building , ie got into it by wheedling.
他靠
花言巧语
混进了那所楼房.
He toadies to his aunt , hoping to gain some of her money.
他
花言巧语
地哄着他姑姑, 想从她那儿弄些钱.
The rulers have resorted to exhortations, pleading tearfully for restored confidence.
统治者们求助于
花言巧语
, 痛哭流涕地要求恢复对他们的信任.
Don't give me that jive.
别对我
花言巧语
.
She's giving him the some goddam line she handed you.
她当初对你
花言巧语
,现在对他也照样如此.
Under no circumstances must he lent himself to any additional blandishment or languishments in this field.
在任何情况下,他决不再来那一套
花言巧语
或是装作多情了.
Cut out the banana oil ; flattery will get you nowhere!
别
花言巧语
了, 吹捧 是不会使你捞到好处的!
He was so plausible that he conned everybody.
他那么会
花言巧语
,以至于骗过了所有的人。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
counts
blacked
indicate
bolted
invest
creating
game
webbed
abstracts
covers
exhausts
commonest
departs
acme
represents
lopsided
cheepi
any
victory
prized
planet
Ming
proverb
热门汉译英
驯兽师
硫镉矿
敬礼
铈铀钛铁矿
绝对
综合
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代客买卖
优生学家
社会事业机构
词形更改
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
海那一边的
最新汉译英
promptly
detests
staples
solders
anoints
casuist
artisan
alloter
squirts
tyrants
chronon
retires
thruway
geneses
ferrets
yellows
drovers
absents
apastia
cowskin
putters
suffuse
closets
puppets
sophist
presets
tattled
corsets
outsole
最新汉译英
匆匆带走
第四十的
享乐
保证成功的
鼓励性质的
本内苏铁纲
插在中间的
最下层阶级
无谓的忙乱
炎热
燥热
初叶
八十
上市
堡塔
呻吟
熨烫
赶跑
冰凿
即兴
堆存
眦的
饱餐
参加
惯性
古刹
浅温
刺戳
处女
减半
居心
瘟疫
木材
清水
变卦
浅濑
漂流
史册
助兴
收束
蝗虫
十八
蜉蝣
沉渣
头奖
冷僻
泥沙
阿门
浑水