查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
3039
个与“
老
”相关的双语例句:
I know he is always shooting off his mouth.
我知道他说话
老
是漏嘴。
The boss is getting his knickers in a twist about these sales figures.
老
板看到这些销售数字大为恼火。
After the old king died, his son ruled over the kingdom.
老
国王死后, 他儿子统治这个王国。
The teacher’s praise kindled a spark of hope inside her.
老
师的赞扬激起了她内心的希望。
Be kind to old people.
对
老
人要爱戴。
The kind old man is accompanied all the time.
这位和蔼的
老
人一直有人陪伴着。
Tigers are found in the jungle of Asia.
在亚洲的丛林中有
老
虎。
The teacher judged his students had finished the exercises.
老
师估计学生们已做完了练习。
Teachers always judge their students on the final examination.
老
师常根据期末考试来评价他们的学生。
‘The boss wants us to work late again.’ ‘What? You’re joking!’
“
老
板又让我们加班了。”“什么?别开玩笑了!”
Encouraged by them, old men and women also joined them.
在他们的鼓舞下,
老
年人和妇女也都加入了他们的行列。
The losers in this society are the old, the sick, the jobless, the homeless and badly housed.
这个社会的失败者是
老
弱病残者、失业者、无家可归者和居住条件很差的人。
His boss jacked him for being late again.
他的
老
板因他再次迟到而责备他。
He has this irritating mannerism of constantly scratching his nose.
他
老
是挠鼻子,这个习惯真让人不舒服。
He had an irritating habit of singing tunelessly about the house.
他有个恼人的习惯,
老
在屋子里不成调地唱歌。
Moreover,senior citizen discount is a direct irritant in what some politicians and scholars see as a coming conflict beteeen generations
此外,在一些政治家和学者看来,
老
年公民折扣是上一代和下一代之间矛盾的直接刺激
Thousands of tourists invaded the old town.
数以千计的游客涌入那古
老
的镇上。
That old man in the park is a regular institution.
那
老
人是这公园的常客。
The Mouse looked at her rather inquisitively, and seemed to her to wink with one of its little eyes, but it said nothing.
这
老
鼠狐疑地看着她,好像还把一只小眼睛向她眨了眨,但没说话。
The boss asked his secretary to keep him well informed of the programme's progress.
老
板要求秘书随时向他报告计划的进展情况。
|<
<<
16
17
18
19
20
>>
>|
热门汉译英
channel
she
shop
of
the
in
it
placards
yelled
surpassing
stop
parents
pin
urged
sunned
goes
develop
country
bulged
dog
disappear
shape
time
movies
picture
equal
colder
racists
jin
热门汉译英
慢慢地
学生
保持健康
骆驼
笔直地
历史上有名的
想要知道
土壤类型
秩序
精确的
维护和平的
入学标准
教书
宣传人员
对社会
傻子
请
两个
无疑问地
辛辛那特斯
游乐场
难为情
愤愤不平地
强暴
吵闹
引人注意
珍品
钛镁铁矿
飘荡
研究植物
排队
啪嗒一声
极好的
风景画
跳绳
汪汪
有利可图的
鱼叉
防守队员
果酱
史诗般的
杀淋剂
平盘烧针装窑法
量的计数
芜杂
乐曲研究
挑选
给套轭具
软骨疣
最新汉译英
entree
retreated
imperative
dirge
1776
openwork
reasonability
INMS
Baab
tatting
yanks
joskin
isogenesis
croaky
ineducable
deistic
jupe
brioches
dicing
act
hindering
element
push
feather
stung
Parity
portly
crowned
hypophyses
最新汉译英
尤指通过增添成就
排队
出庭作证
全晶质的
敏白灵
海绿灵
语器麻痹
核膜
苍术灵
集中式交换
记录图
不厌其详
菌特灵
德国泡菜的一种
己灵
抗原生动物剂
海航船
臭单枝夹竹桃碱
非需精的
学名
账户
双氯乙基亚硝脲
详细提出某事
穹顶
脾胰的
耳鼻喉学
通
米拉
酸泡菜
亲油性
以马利
降脂联苯
风纪扣扣
实验的方法
拨立沙脱风
大葱
蛇麻籽
监禁
电影制片厂
校运动队字母标志
没有一点
宗教节日
天真烂漫地
应承
做运动
的过去分词
无房屋的
脚跟稳的
弗列惕拉令碱