查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
3751
个与“
的人
”相关的双语例句:
I vaguely remember snarling at someone who stepped on my foot...
我隐约记得我曾向着那个踩了我一脚
的人
怒吼。
It's ideal for people who like a sloppy movie.
对于喜欢伤感电影
的人
来说,这部影片再合适不过了。
Independent thinkers are shunted into minor jobs or refused promotion.
见解独到
的人
士要么被调往次要的岗位,要么就不被提升。
...sentient creatures human and nonhuman alike.
有知觉能力
的人
类和非人类生物
Obsessional personalities commonly ruminate excessively about death.
有强迫症
的人
通常过多地思考死亡的问题。
The Amateur Softball Association's roster of umpires has declined to 57,000...
业余垒球协会的裁判员名单上
的人
数已经减少到了57,000名。
We have asked that they rehire the people that were fired and that they make restitution to them.
我们已经要求他们重新雇用那些被开除
的人
,并对他们进行补偿。
The repository of all important knowledge in a small town was the chief barman of the local pub.
小镇上最无所不知
的人
就是当地酒吧里的服务员领班。
...people of the utmost moral rectitude.
最为正直
的人
Stoppard had to recast four of the principal roles.
斯托帕德只好更换4个主要角色
的人
选。
...a man who had refused after torture to recant his heresy.
受严刑折磨后仍拒绝放弃其异教信仰
的人
...one who would, for a hefty fee, purvey strategic advice to private corporations.
一个会为了一笔数目可观的酬金而将策略性建议透露给私营企业
的人
I'm not prudish but I think these photographs are obscene.
我并不是假正经
的人
,但我觉得这些照片非常淫秽。
I grew to dislike the people from my background — they were rather uptight and prissy.
我变得讨厌和我有着同样出身背景
的人
——他们太保守、太一本正经了。
We tend to imagine that the Victorians were very prim and proper.
我们倾向于把维多利亚时代
的人
想象得非常古板、中规中矩。
...a polyglot who speaks four languages.
能说四门语言
的人
...a most phlegmatic man, steadily working on as the rain splashed down.
大雨倾盆而下时仍能沉稳工作的非常冷静
的人
...as if he were a pesky tourist asking silly questions of a busy man.
好像他是个让人讨厌的旅客,尽向忙碌
的人
问些愚蠢的问题
The people I met were intelligent, mature, personable.
我见到的是一些聪明、成熟、品貌兼优
的人
。
He is a very rigorous man, very persnickety.
他是个很严厉
的人
,非常挑剔。
|<
<<
131
132
133
134
135
>>
>|
热门汉译英
treated
he
answers
scornful
risking
pack
flatus
sensed
i
cleared
teacher
it
mans
harming
felly
ap
dog
tapping
disregardful
querulous
lusts
testaceous
sulfanaidine
Massenet
turban
predisposing
rehab
letch
cafes
热门汉译英
保持健康
英国货币单位
一组
怪异多变
粟孔亚目
投缘
地峡
派系的
一次印刷
病原体
不认识的人
大孔隙
长弓
动听
维他命
刻苦用功的学生
歇息
拿破仑一家的
马拉硫磷酶
修辞法
氯丁二烯
伦敦佬的
使残酷
脱泥
磺胺的
咀嚼剂
巴哈马群岛
归类
错综复杂的事物
同宗接合
上下晃动
沿
含糊地说出
低吟声
生产方法
变狼狂
抗毒素
钠硝石
捏钳
柴捆护岸
墙墩
尤指磨成粉用谷物
用完了
脏家伙
传记作者
原声的
拥有发达的轻工业
四足的
笠贝科
最新汉译英
knows
dermoanergy
chloroalkane
chloralkane
bromoalkane
accelerating
histories
upsets
sashes
mavin
doper
whereof
thereof
Deg
multiformity
merchantable
multiplicity
spiking
coffee
frogeye
sanding
inhibin
hangmen
hangman
granogabbro
ferrogabbro
gabbrophyre
gabbro
endarteritis
最新汉译英
卤代烷
城市间的
使跳级
提早学完
免疫组织化学
在舞台前地
铺砂
砂纸打磨
带衬的裙
花岗辉长岩
吸尘器
头垢
政治上的
处事
半乳葡甘露聚糖
无伸缩性
被崇拜的女人
欧里庇得斯
使成玫瑰色
墨角藻碱
轻而易举的事
理所当然
火箭发射器
操作杆
喷气客机
有收入地
租期
卖国贼
贼
统帅权
主权统治权
声喻的
穿着鞋罩的
冰果汁水
四足的
免费赠品
工匠
说正经的
成语铅字
脾脱疽
炭疽
方言研究
碳沥青
结焦素
金手杖
防蝇去毛
眨眼睛
血石髓
使平稳