查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
31
个与“
点火
”相关的双语例句:
He struck a match and lit up.
他划着一根火柴,
点火
抽烟。
The lighting of a wood fire begins with small pieces of wood.
人们用小块木柴
点火
。
She got into the car and switched on the ignition.
她上车后
点火
发动汽车。
He turned the ignition key.
他转动钥匙
点火
。
Setting fire to the letter, he made her watch it burn.
他
点火
烧那些信时让她看着那信燃烧.
The paper introduces the structure, working principle and recondition of firing system of Beijing Cherokee Jeep.
本文介绍了北京切诺基吉普车
点火
系统的结构, 工作原理及检修.
Hypergolic ignition systems bear many resemblances to hybrid rockets.
自然式
点火
系统在很多方面与混合型火箭相似.
This guy often stirs up troubles.
这家伙就爱干煽风
点火
的勾当.
The campers went foraging for wood to make a fire.
露营者去搜寻柴木
点火
.
"Would your car be easy to steal?" — "Fat chance. I've got a device that shuts down the gas and ignition."
“你的汽车容易被盗吗?”——“不太可能。有个装置,可关闭油门和
点火
开关。”
Three factors affect ignition, fuel vaporization, sparkplug location and spark energy.
影响
点火
的因素有三个, 即燃油的蒸发 、 火花塞的位置和火花能量.
Each pellet was placed in the end of a shotshell.
每个
点火
药片放在实验弹的一端.
" You'll need kindling and medium wood and logs and backlogs.
“
点火
柴、引火柴、原木、垫底的,你都用得着. ”
Jingmen Nissan's 4800 tons of dry cement clinker production line put into operation in the pre - ignition.
公司的荆门日产4800吨水泥熟料干法生产线于 前期
点火
投产.
The ignitor is the trigger of the engine.
点火
器是引擎的启动装置.
I must have left my key in the ignition.
我肯定是把车钥匙忘在
点火
开关上了.
The device automatically disconnects the ignition when the engine is switched off.
当引擎关掉时,这个装置会自动切断
点火
开关。
The rocket rises and we can see the second stage ignite.
火箭升高了,我们可以看到二级
点火
.
They also may be used as hypergols for improving ignitability and reignitability characteristics.
它们也可作为自燃
点火
成分,改进
点火
和重新
点火
性能.
CONNECT A JUMPER WIRE BETWEEN THE KEY - IN IGNITION SW SENSE CKT & GND CKT.
在钥匙
点火
开关感知器电路 和 地之间连接一跳线.
1
2
>>
>|
热门汉译英
channel
model
l
songs
discussing
charming
splicing
mess
enormously
checking
breed
harmel
codes
lesson
animated
blocking
formset
pothers
invader
causes
conforms
praising
rising
material
tall
enough
directory
guilt
bubble
热门汉译英
小调的
心满意足地注视
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
绘画作品
精细的
广大地域
秘密地
司令官
欢欣
裁判员
有判断力的
作为
高等的
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
高水平
她自己
年少者
坑道
败类
零乱的东西
补充穿戴装饰品
肥胖性呼吸困难
爱好
鲜明
限制的
需要专门技能
七国联盟
给过高报酬
默想的人
吃力地行进
卸载
竭力解决
翰札
特别小的东西
全国
揭穿
靠山
向来
角落
季节
装饰线条
人人知道的
激起热情
广泛
最新汉译英
amain
warning
populists
gloom
donated
guilt
obsess
illusory
prelates
punctured
against
twofold
groovy
scene
evoked
dietary
erring
construction
packets
gutters
cerein
combine
distract
painting
bruiting
dusky
superiorly
rake-off
influenced
最新汉译英
继承亡夫爵位遗孀
猛然
天空
民风
弱小的
互相适应
相互适应
特殊利益
音调上的
公理体系
食物物质的援助
主脑人物
挽救生命
发出刺耳的叫声
阴谋策划
跳栏比赛选手
深思熟虑的人
停止争辩
绑架黑人卖作奴隶
清单上货物的装运
爱恶作剧的孩子
不吉祥的
违反者
联合诉讼
由于出身
回想起
包含或包括某事物
聚集地点
报文发送
旁系亲属
发射装置
稳固地
用鱼雷袭击
最近的
受虐待的
向上的
牢固的
使新鲜
清苦
快递公司
控制键
应获得
分批发酵法
衰败的
与冲突
以前地
被看作最重要的
即食的
建筑学