查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2850
个与“
治
”相关的双语例句:
No drug or operation is a panacea for all pain.
无任何药物和手术可作为
治
疗疼痛的万应药.
China boasts the world's earliest observatory, built in Nanking in 1385 in the Ming Dynasty ( 1368 A . D . - 1644 A . D . ), three centuries ahead of the Greenwich Observatory built in Britain in 1670.
中国建有世界上最早的气象台. 公元1385年,明朝在南京建立观象台, 比英国格林尼
治
观象台 ( 建于1670年 ) 早三个世纪.
Officials from Greenwich Observatory have the clock checked twice a day.
格林威
治
天文台的职员们每天对大钟检查两次.
In Greek mythology, Zeus was the ruler of Gods and men.
在希腊神话中, 宙斯是众神和人类的统
治
者.
Mention sex therapy and most people will titter in embarrassment.
提及性
治
疗,大多数人会尴尬地偷笑。
A physician is someone who specializes in psychiatry.
精神病专家是专门从事精神病
治
疗的人。
The asylum seekers had to contend with continued bureaucratic obstruction.
寻求政
治
庇护的人得不断地应付官僚主义的层层阻挠.
Religions, to survive, must make accommoda-tions with the larger political structures that nurture them.
为了生存,宗教必须同其赖以存在的更大的政
治
体系相调和。
Their view was that he had been politically naive.
他们认为他在政
治
上一直很幼稚。
They wield enormous political power.
他们行使巨大的政
治
权力.
People used to go to special health spring to recover from tuberculosis.
人们常去温泉疗养胜地
治
疗肺结核.
It is probable that the medication will suppress the symptom without treating the condition.
这种药物有可能
治
标不
治
本。
The political spectrum has broadened.
政
治
范围得到了扩大。
King George was the sovereign of England.
乔
治
王是英国的君主.
The Queen has sovereign power.
女王握有统
治
权.
Undoubtedly, political and economic factors have played their part.
毫无疑问,政
治
和经济因素在其中起了作用。
a short and turbulent career in politics
短暂动荡的政
治
生涯
Friends gathered at a memorial for the late statesman.
这位已故政
治
家的生前好友为他举行了纪念仪式.
The university conferred its highest degree on the statesman.
该大学将其最高学位授予了这位政
治
家.
It was a time of political stability and progress.
这是一段政
治
稳定和进步的时期。
|<
<<
36
37
38
39
40
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
scornful
treated
the
dog
picture
no
teacher
grudges
creating
painting
develop
example
look
l
A
so
is
it
establish
demand
preserve
act
request
mind
package
mans
热门汉译英
培养
文学的资助者
托管
一卷
逐字翻译
朗读
书信体诗文
异利血平
教育机构
在附近
滑稽人物
播放节目
下
经济大萧条
语法书
伊斯兰教义
被担保者
礼仪上的
预算
在古代
方言
保持健康
可识别的
女家庭教师
抓住机会
乐曲
脏东西
风景画家
严酷考验
一道菜
有影响地
喜欢冒险的
芜杂
绘画作品
开始使用
学位证书
诗一样的作品
发恶臭
隔日热
丽都
布他酰胺
考中
布鲁氏菌科
内酶
工作场所
麸子
后进先出
偏身品他病
水力求积仪
最新汉译英
earliest
nurture
suffix
ass
patronize
source
tamed
unjustified
crookedly
Attentively
Iceman
Suspiciously
Painstakingly
Ethnography
Urgently
Helpless
slimmer
Ironically
Subservient
Slowly
Extraordinary
portion
initiatives
go
sleepy
lions
saps
capable
sides
最新汉译英
暂定的
疲惫
限定词
相对物
有助于
明亮的
追随者
或警察
结实的
鲜红色
幽默感
办事处
犹豫的
不活跃
径直地
举起的
立刻的
它自己
完完全全地
与船的龙骨成直角
蘑菇状物
烤大牛排
发生共鸣
假冒的人
不情愿做
最吝啬的
支持性的
重新开始
有光泽的
使陷入僵局
意气相投
时间损失
大理石的
大企业组织
室外宴会
相称的
独特的
入场券
娱乐中心
即使如此
关于教士的
抓住机会
学位证书
中央木柱
竭力解决
道德体系
一点也没有
弹簧支撑的
枯燥无味的