查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
34249
个与“
我
”相关的双语例句:
No one wants to expose themselves, lay their feelings bare.
没有人想自
我
剖白,将自己的情感公之于众。
That's probably the most bare, bleak, barren and inhospitable island I've ever seen.
那可能是
我
见过的最荒凉的岛屿,荒无人烟,寸草不生。
He led me through to a bare, draughty interviewing room.
他把
我
带到了一间空荡荡的、有过堂风的会见室。
My Mum took me to the barber's.
我
妈带
我
理发去了。
Here's a way of barbecuing corn-on-the-cob that I learned in the States.
这是
我
在美国学的一种烤玉米的方法。
We do not ask for the death penalty: barbarism must not be met with barbarism.
我
们不赞成死刑:不能以暴制暴。
We need to fight this barbarian attitude to science.
我
们需要与这种对待科学的野蛮态度作斗争。
Our maths teacher was a bully and a complete barbarian...
我
们的数学老师是个坏蛋,一个彻头彻尾的野蛮人。
It is a war with no holds barred and we must prepare to resist...
这是一场没有规则的战争,
我
们必须作好抵抗的准备。
I think your mother was baptized a Catholic.
我
想你母亲受洗成了天主教徒。
We bantered a bit while I tried to get the car started.
我
试图发动车子的时候
我
们互相打趣了几句。
Under the banner of education, we herd our children from ballet to basketball and back again.
打着教育的旗号,
我
们赶鸭子上架似的让孩子从芭蕾到篮球,不停地学这个学那个。
We have a guaranteed minimum bankroll of £1.7m over the five albums.
对于这5张专辑,
我
们有至少170万英镑的保证资金。
My husband has banked with the Co-op since before the war.
我
丈夫自战前以来就在合作银行有户头。
I had £10,000 in the bank.
我
在银行有1万英镑的存款。
I still remember sliding down the banisters.
我
仍然记得从栏杆上滑下来的事。
I was banished to the small bedroom upstairs...
我
被赶到了楼上的小卧室。
My bangs were cut short, but the rest of my hair was long.
我
剪短了刘海,但其他地方的头发还是很长。
Various men kept banging into me in the narrow corridor.
在这条狭窄的走廊上,不断有人撞到
我
。
I didn't mean to bang into you...
我
不是故意撞你的。
|<
<<
1681
1682
1683
1684
1685
>>
>|
热门汉译英
channel
she
of
shop
it
in
picture
the
movies
pin
time
equal
page
art
dog
parents
urged
yelled
by
treat
surpassing
murky
jin
king
shape
favourites
goes
tally
About
热门汉译英
学生
保持健康
游乐场
跳绳
使具有欧洲风
两个
肌酸内酰胺酸
骆驼
傻子
珍品
像猴的
入学标准
菊芋糖
同向双工器
筹商
拥戴
事先指导
牺牲
能量
啪嗒一声
建筑风格
有利可图的
情景
成熟
吞咽困难
控制键
交通工具内的
一着
用图案表示
详细的说明
定期定点举行的
好成绩
复习功课
汪汪
微型电脑
萌芽
签署
戏剧艺术
强行推入
解决不了
讽刺文作者
艺术家的
吊带
知心
一卷
一组
风俗
设置
典雅的言辞
最新汉译英
believe
arguing
weathered
side
democracy
hiving
cooks
masterwork
sprigs
String
auric
activation
bandage
repining
grandmothers
infections
mumbling
baby
corrected
supervised
fussily
joyful
companion
reliance
addenda
childhoods
outdoing
anteater
bulging
最新汉译英
大纲
遭到严厉的批评
悬有布帘的
排水沟
快速地
稳健的
有关推理的
有缺陷的
透彻理解
筹商
菜肴
同时代的
生殖器巨大畸形
风铃
无锈子型
无铁传递蛋白血
无根藤碱
思维能力
婴儿食品
集锦引曲
穴
行列式
主教权限
天然的状态
圭表
心
优雅的
拼凑
巡回演出
录音
担保付款
有法律约束的
在在
事先指导
行业术语
烹饪用具
录音机
主张干预的人
牺牲
理论上地
羡慕者
埋入
用作伪装的东西
诗歌艺术
有礼貌地
中地形
可贬黜的
里德
遗物