查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
28
个与“
差事
”相关的双语例句:
It was an absolute hell trying to get this report finished on time.
按时完成这个报告真是件苦
差事
。
hardly a sinecure
繁忙的
差事
‘I’m bored with this job.’ ‘That makes two of us.’
“我烦透了这份
差事
。”“我也是。”
He spent his life in pointlessly tiresome drudgery.
他的一生都在做毫无意义的烦人的苦
差事
。
He had sought work as a cowboy, rounding up cattle...
他找了一份放牛的
差事
,负责把牛赶到一起。
But a wide - open floor adds only a few seconds the vacuuming chore.
但是,广泛的开放式购买只有几秒钟的吸尘苦
差事
.
Disliking this chore and relieved that it would end soon, he continued fielding questions.
他一边暗自庆幸这件讨厌的
差事
快完了, 一边继续回答问题.
Disentangling all this barbed wire is the devil's own job.
理这些带刺的铁丝,真是个苦
差事
.
She was given the unenviable task of informing the losers.
让她去通知失败的人,真不是什么好
差事
。
I have a few errands to do in the town.
我在城里有些
差事
要办.
Amanda had wangled a job for Robyn with the council.
阿曼达耍手段在市政部门给罗宾找了份
差事
。
Norman and I were deputed for the unpleasant task.
我和诺曼被委派去干这件苦
差事
.
She had the unenviable task of making the first few phone calls.
她接受了这个令人为难的
差事
,负责打头几个电话。
This is a [ not a, no ] sinecure.
这哪里是 [ 不是 ] 闲
差事
((很忙)).
This is hardly a [ not a, no ] sinecure.
这哪里是 [ 不是 ] 闲
差事
((很忙)).
I've had enough of this perishing job!
这讨厌的
差事
,我真受够了!
He found the work extremely degrading.
他觉得这一
差事
极其丟人.
The boss'son got a cushy job with many perks.
老板的儿子趾高气昂地得到一件软
差事
.
One of them said, " Hey Xiangzi, Camel, you've got a cushy job!
有的就说: “ 祥子, 骆驼, 你这
差事
美呀!
He got a job as a singer on a cruise ship.
他在一艘大型游轮上找了个歌手的
差事
。
1
2
>>
>|
热门汉译英
channel
flinch
Chang
divide
balanced
top
easier
ousting
knives
getting
improves
throw
prompting
manakin
inverted
return
quandary
recognize
hall
keep
Alone
revised
accented
haematemesis
unit
wails
l
gigolo
they
热门汉译英
官方
听写
憂郁癥患者
用图案表示
囊胚基質
作为费用列支
水手长
张大的
冒险家
温柔的女性
使人难堪地
测量口径
考究
摇摇欲坠
浪费
帮助脱离困境
实习
一口体积
使清醒
灌注机
着手进行
回归线
不可弯曲的
新闻工作者的
宏观因果关系
拥挤
土地所有的
以布幕遮蓋
豁达
使宽大
沉重的脚步
无经验的
阅览室
真实的
用粗的声音说
管理者的职务
显微镜头
微膠囊
实际的
风信子
宽阔
温暖而舒适的
弹回的
止痒的
局部暂时限制用电
焕发才智
气泡检查仪
叔叔
卷
最新汉译英
disintergation
holing-through
top
shadowy
activities
lay
prized
bristly
memoir
tote
powers
habituate
and
portrayed
wails
blows
association
descriptions
far-reaching
models
privately
exhilarated
Tracy
allows
recognized
sharpness
petitions
curving
brothers
最新汉译英
数出总数
丧失公权者
四处搜集
除胃蛋白酶的
幫助脫離困境
强烈的味道或气味
当权者
加盐以调味
阿米酮
关系
電致發光磷光體
麥剴恩
四环抗抑郁剂
走来走去
耍花招哄騙別人
人感情
地雷工兵
調過味的
为求平等分配
泛滥平原
豁達
沉溺于某种癖好者
狂三詐四
内心不平静
醋磺胺甲氧嗪
铃铃声
逛贫民区
提高的待遇
價格過高的
有关全球大局的
关心
泡沫材料
营业收入
申明
掩饰
殉国
散发出恶臭
亲戚关系
泛滥成灾
封装
高加索山脈
适当人选
默想的人
努力呼吸
太阳能技术
发出刺耳的高音
有人驾驶的
沉溺于爱地
使人困惑的