查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
810
个与“
它们
”相关的双语例句:
These are the friendliest darn bulldogs in the world.
它们
是世界上最友好的牛头犬.
They're not like dogs; they're hideous brutes.
它们
不像狗, 是丑陋的畜牲.
When meat products, especially broths, are cooked, they often have lower oxidation - reduction potentials.
肉制品尤其是当肉汤被蒸煮时,
它们
经常有较低的氧化还原电势.
Then plan some healthy breakfasts, lunches , di ers , acks, and go showing.
然后再做个健康的早餐 、 午餐 、 晚餐以及零食清单, 最后去把
它们
都买回来.
County boroughs lose their autonomy.
自治郡失去了
它们
的自治权.
They are supposed to provide insurance against default to bondholders.
它们
理应向债券持有人提供违约风险保险.
On the first floor is a pretty caf é offering take - away bonbons in teeny paper handbags.
博物馆底层是一家漂亮的咖啡厅,提供可以外带的糖果,
它们
都用精小的纸制手袋包装.
Building their nests in trees helps protect the bluebirds'young.
把鸟巢建在树洞里可以保护
它们
的幼鸟.
But blueberries, blackberries, and beets leave their color on teeth as well.
但是,蓝莓, 黑莓, 以及甜菜能使牙齿染色.为了健康,你应该吃
它们
.
The birdhouses people make help keep them safe.
这些人造的鸟舍可以使
它们
感到安全.
Repair or donate broken items rather than binning them.
把损坏的物件拿去修理或捐赠出去,不要把
它们
存放在箱子里.
He concentrated the sun's rays on the Roman ships besieging the city and burned them.
他把集中的阳光照到攻城的罗马船上,把
它们
焚毁.
Beholders usually carve out underground lairs for themselves using their disintegrate rays.
眼魔经常用
它们
的解离射线雕刻自己的地底巢穴.
Though relatively non - aggressive, these lumbering behemoths are savagely efficient at dispatching their adversaries when provoked.
虽然
它们
相对来说不会主动攻击,可一旦被激怒, 这些看似笨拙的巨兽可以毫不费力地将对手撕成碎片.
They another beauty with other decoration goods, beautifies your life together.
它们
与其他装饰物品交相辉映,共同美化您的生活.
While hardware balancers may outperform software - based balancers, their flexibility is always limited.
虽然硬件平衡器可能超越软件基础的平衡器, 但
它们
的灵活性总是被限制.
They are vertebrates, that is, animals that have backbones.
它们
是脊椎动物, 即有脊骨的动物.
Before you cut the avocados, make sure they are ripe.
在你切鳄梨之前, 先确定
它们
是熟的.
They are not second - order approximations, but are exact for any amount of deformation.
它们
不是二次近似, 而是对任何变形量都成立的精确表达式.
The antlers moved, as if their owner snuffed on danger.
鹿角在移动了, 仿佛
它们
的主人嗅到了危险的气息.
|<
<<
11
12
13
14
15
>>
>|
热门汉译英
inundate
Comparison
tenant
tickets
Soaked
Guaranteed
dispatched
semisideration
Dishwasher
Pervading
adfrontal
speakers
expatriot
unfriendly
complained
oranges
Pericleous
Belatedly
dibazal
jerry
inflicted
Compilers
culturally
Foreigners
Stockings
bee
sovereign
Acaroid
nautili
热门汉译英
学生
猴子
槽形的
揣摩
大提琴
补血康
你的
老年病学的
没有独创性的
犬牙的
草莓油
盔状物
腺肌瘤
割干草
食土癖
腺瘤的
散文家
蹒跚的
猎狗的
草莓属
差分化
十六岁
抗扭斜
多瘤的
磨刀匠
海盗的
反刍的
杂木林
苦行者
自由的
世仇的
吸奶器
反照率
渗析液
美发剂
打捆机
钟状物
内皮瘤
角皮病
狂犬病
甘美的
创造力
胁迫者
分度器
细部设计
使受病痛
巧妙的词语
言辞巧妙的
巧妙的
最新汉译英
menageries
emaciated
bisection
hungering
desudation
instilling
collaring
rheumatic
xenocryst
levigable
covenants
spokesman
cholelith
excoriate
sightseers
audiograph
prominance
enthroned
supremely
fattening
resounded
hypergraph
endotheca
mesocecal
unreadable
gastrocoel
pyknohemia
ensembles
magmatist
最新汉译英
不健康的
有引擎的
钩针编织品
大娘
学生
叛逆者
腹股沟淋巴结炎的
六六六
苯甲醛肟
特别指出
粟粒疹
铌铁矿
自然地
用祈祷
属于或关于嘴的
以打字打的文件
卖淫的
田径服
洗衣工
激励物
悠闲地
令人惊叹的
类似金属性的
柴胡属
圣餐桌
摩西的
白克顿
防御性
可调的
并行的
令人担心的
可悲的
上发条
多菌灵
能够的
可乳化的
十数管
双频谱
异毒蕈碱
欧罗植绒织物
无法计量的
利瓦伊
千伏特
言语表达
未经耕作的
无武器的
撒
用迫击炮攻击
你的