查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
16718
个与“
她
”相关的双语例句:
She lived in a roomy house.
她
住在一间宽敞的房子里.
She stood in front of the misted-up mirror.
她
站在蒙着一层水汽的镜子前。
She raged when her jewels were stolen while under police protection.
在有警察保护的情况下
她
的珠宝被偷,
她
十分生气.
She felt she'd been wronged.
她
觉得受委屈了。
Pork slipped from the room as she remained staring moodily into the distance.
阿宝从房间里溜了出来,留
她
独个人站在那里瞪着眼睛忧郁地望着远处.
It had been an uphill struggle to achieve what she had wanted.
她
历尽坎坷才达到目的。
She took particular care not to overcook the meat.
她
特别小心不把肉烹调过火.
She found him at a laboratory in Shrewsbury , Massachusetts . He and brilliant reproductive physiologist, Gregory Pincus.
她
终于在马萨诸塞州的一座实验室里找了他,一位才华横溢的繁殖生理学家, 格雷戈里·平卡斯.
Those of her Cabinet that , as she saw it, lacked guts, she called'the wets '.
她
认为, 内阁中有些成员缺少胆识,
她
称这些人为“窝囊废 ”.
From that time, in all weathers, she waited there two hours.
从此以后, 不论什么天气,
她
总要到那儿去等两个钟头.
She goes out in all weathers.
她
无论什么天气都出去.
She has just had her legs waxed at the local beauty parlour.
她
刚在当地一家美容院除了腿毛。
"What do you want!" she whispered savagely. "Get out."
“你想干什么!”
她
粗野地低语道,“滚开。”
She used to lay into Gareth about how much he spent.
她
以前常常责备加雷思花钱如何如何厉害。
She kept dipping into the bag of sweets.
她
不断地伸手从那袋糖果里拿糖吃.
She was unafraid of conflict.
她
不怕发生冲突。
I picked her up at Covent Garden to take her to lunch with my mother.
我在科文特花园接上了
她
,然后带
她
和我母亲一起去吃午饭。
Judith had not much reserve in the manifestations of her preferences.
朱迪思毫不掩饰
她
的感情.
Her virtue is like a pathless desert.
她
的品德象一片人迹难到的沙漠.
She must be ill, Tatiana thought.
她
一定是病了,塔蒂亚娜心想。
|<
<<
286
287
288
289
290
>>
>|
热门汉译英
i
l
page
walk
quit
evil
a
demonstrate
they
brother
it
pictures
fighters
marked
plowing
chertification
you
billows
mm
game
loss
perspective
unified
stout
please
accomplishing
shaking
equal
learn
热门汉译英
一组
冒险故事
西洋跳棋
女用钱袋
灵敏元件
最精彩的部分
跳绳
廉价的小册子
果酱
进行威胁
怀旧的
三分熟
事先告知
旧时牧师用的
七甘醇二甲醚
兰克内斯
使减少乐趣
做招待员
穿透某物
橄榄古铜陨铁
用管输送
极其满意
匆忙完成
无空闲的
安息香醛
有错误的
地方法官
或官员
不普通的
吉利的
环扁桃酯
短暂的停顿
预先的
排泄器官
严厉批评
不常见的
日光浴室
全能的神
剔除物
有吸引力
不赞成地
消失了的
细胞质的
散布者
不兴奋的
托墙梁
极想得到
突然不见
苏木精
最新汉译英
Edelweiss
Shneebrett
trial
vivacious
slander
gullible
truce
roomy
ad
baaed
comprehension
forecasting
loglog
Regresados
diazobenzene
revaluations
diazoacetate
diazocyanide
revaluation
itemize
diazofurans
overlapping
taskwork
too
bracket
itemized
stronger
texts
Dear
最新汉译英
雪绒花
冰原
雪恐怖
小雪茄烟
雪暴
骤雪
融雪
雪豹
雪崩
滑雪
雪白
尤指动物觅
雪花脒
雪及冷冻食物
寻觅古玩
觅食
纷争
广泛扩散的
重锯齿的
重氮复印法
重力测量卫星
重估计
重要特征
重新当选
重要的交通线
重量级拳击
重量单位
重量级的
重烧绿石
重要的人物
重要事件
重新组装
重新流行
重要的事物
重新评估
重新装备
重铸
重新启动
部分重叠
重叠部分
重力分界
不值得尊重的
超多重线
二重奏曲
重惩
重塑
重盐
重力
重复者