查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2582
个与“
失
”相关的双语例句:
Its compact appearance is a reflection of its inactivity.
它的致密的形态是其
失
活的反映.
This inactivation may be accomplished in a variety of ways.
这种
失
去活性作用能以多种方式来实现.
By inactivating this gene in mice, it is possible to mimic the TSC syndrome.
这种基因的
失
活的小鼠, 可以模仿台糖综合征.
They discovered how to inactivate knock out, single genes in laboratory animals.
他们发现如何使实验用动物体内个体特定基因不活跃、
失
去作用.
I impute his failure to laziness.
我把他的
失
败归咎于他的懒惰.
I, rather imprudently, wished you good - night.
我相当冒
失
地祝你晚安.
It's improper to drop in on him so casually.
这样冒冒
失
失
去找他可不好.
It was the enemys boast of impregnability that caused their own defeat.
敌人自我吹嘘战无不胜,这最终导致了他们自己的
失
败.
We have reduced the enemy to impotence.
我们已经使敌人丧
失
战斗力.
His impotence to help made him despair.
他无力帮忙,感到很
失
望.
I would not have our gratitude become indiscreet or importunate.
我不愿意让我们的感激变成
失
礼或勉强.
It is impolitic to offend people who can help you.
触怒能帮助你的人是很
失
策的.
I had thought it impolitic to smoke a cigar while pleading poverty.
我以前想,一面闹穷,一面又抽雪茄是
失
礼的.
They debated the policy or impolicy of the proposed legislation.
他们辩论那项立法案的得当或
失
当.
Nuggest implode due to injury or personality. Losing Camby would make them mediocre.
掘金内乱由于伤病或者性格.
失
去坎比会让他们变的平庸.
Your calumny against the great is impious.
你对伟人的中伤有
失
虔敬.
The noble science of Geology loses glory from the extreme imperfection of the record.
地质学这门高尚的科学,由于地质记录极端不全而损
失
了光彩.
He was impassible before victory, before danger, before defeat.
他面对胜利 、 危险 、
失
败均能处之泰然.
Objective To investigate the immunoregulatory effect of spleen in hemorrhagic shock.
目的探讨脾脏在
失
血性伏克后的免疫调节作用.
Once we fall, however slightly, into immoderation, momentum gathers and we can be lost to whim.
一旦我们
失
去节制, 不管多么轻微, 惯性便形成了, 我们就有可能在奇想中迷
失
.
|<
<<
61
62
63
64
65
>>
>|
热门汉译英
treated
he
no
develop
it
answers
so
package
lions
way
courses
drawing
packaged
understanding
enter
Work
independence
show
about
group
broad
advance
empty
pack
blance
titter
lessons
divine
distributional
热门汉译英
保持健康
最幸福的
反抗
倾盆而下
有粘性的
金融时报
柏树枝
直径的
护肤液
灰质核
夜半
吐弃
酷好
外交人员
大城市
梅尔维尔
作战用的
胺乐果
有蜂蜜的
表示不感兴趣
渊识博学
公共机构的
地堡
丹东
丹迪
生机勃勃
围堰
迁移蚜
鼓风
食虫动植物的
母
多情
霍姆斯
时分
或想法
道德原则
有害药物
小发明的
故事作者
承认收到
现金奖励
胆小管炎
不准确的
不等隐斜
从何处
马伦戈式的
住入营房
滑稽地模仿
强击
最新汉译英
hootch
vest-pocket
guayule
matters
lei
ileitis
bunging
outage
bungarotoxin
stumbling
shutting
bung
bungeye
esoenteritis
scornful
closings
repressor
look
adorer
neovaricaine
delbine
storage
site
reeducation
Himantandraceae
coolly
flannelling
flannel
rowland
最新汉译英
尖啸声
雌雄
二高辛可宁
果
非
枝
百
与
革
终
螨
苊
织
辅
般
融
自
阻
回
二氢马萘雌酮
第十三的
躯干雕塑像
偏身肌阵挛
公而忘私
盐酸黄连素
马鞍制作者
私运
旋花类植物
短篇作品
可憎的事物
律师的办公室
眼镜蛇亚科
飞行中的雁
意大利语的
阿帕卢萨马
悲观情绪
儿茶酚丹宁
为准确起见
振动觉过敏
广阔的区域
意大利人的
科西嘉人的
英国主教的
棘皮瘤
菊科的一种
菊粉酶
棘尾门
棘皮类
母菊素