查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
7932
个与“
国
”相关的双语例句:
We always take our holidays in foreign climes.
我们总是去
国
外一些气候宜人的地方度假。
He left Britain for the sunnier climes of Southern France...
他离开英
国
,去了阳光更为明媚的法
国
南部。
The nation's unemployment rate has been climbing steadily since last June...
自去年6月以来,该
国
的失业率一直在不断上升。
They've just finished a sell-out UK tour that climaxed with a three-night stint at Brixton Academy.
他们刚刚结束在英
国
的巡回演出,演出场场爆满,最后在布里克斯顿学院进行的为期3天的演出将此次活动推向了高潮。
Thai Airways said the plane had been given clearance to land...
泰
国
航空公司说,该飞机已经得到降落许可。
The UN pledged to help supervise the clearance of mines.
联合
国
承诺协助监督扫雷工作。
On a clear day you can see the French coast...
天气晴朗时可以望见法
国
海岸。
A court in Berlin has dropped the charges against him, clearing the way for him to leave Germany.
柏林的一个法庭今天撤销了对他的指控,这样他就可以离开德
国
了。
The Governor has now called in the National Guard to assist the cleanup operation.
总督已经调动了
国
民卫队协助清剿行动。
Many of Britain's beaches fail to meet minimum standards of cleanliness.
英
国
许多海滩连最起码的卫生标准都达不倒。
The German star put in a classy performance...
这位德
国
明星展示了一流演技。
...a classic study of the American penal system.
对美
国
刑罚制度研究的典范
The debate in the mainstream press has been a classic example of British hypocrisy...
主流媒体上的辩论是英
国
式虚伪的典型例子。
Ironically, the latest clamp-down has just led to renewed international criticism.
让人哭笑不得的是,最近的制裁结果只是导致新一波
国
际社会的批评。
...Louis-Alphonso, the rival claimant to the French throne.
法
国
王位继承人之一,路易-阿方索
Five Asian countries lay claim to the islands.
5个亚洲
国
家声称对那些岛屿拥有主权。
The civil war claimed the life of a U.N. interpreter yesterday...
昨天,内战夺去了一位联合
国
译员的生命。
I believed that in civilized countries, torture had ended long ago.
我原以为在文明
国
家,严刑拷打早已销声匿迹。
...the country's civilian population.
该
国
的平民人口
...a United Nations covenant on civil and political rights.
联合
国
公民和政治权利公约
|<
<<
366
367
368
369
370
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
treated
he
scornful
the
no
picture
grudges
creating
develop
example
is
it
l
A
so
package
lions
cause
demand
my
build
mind
establish
way
watch
courses
maintain
热门汉译英
学生
托管
培养
棒糖
朗读
缎子似的
咬文嚼字的
在附近
滑稽人物
产生效果
提议
逐字翻译
在古代
保持健康
抓住机会
风景画家
立法机构
做不到的
似是而非的观点
竭力解决
异利血平
异丙酯肌苷
雪胆苦味素
飘零无依
长笛吹奏者
电熔石英
生物分子
自卸式拖运器
细胞表面的
变硬或更硬
合乎逻辑的
播放节目
决赛选手
被揭露出来的事物
限制的
悬挂状
有名的
等比关系
泄漏秘密的人
经济大萧条
浸渍器
令人不愉快的
神秘主义的
延伸或扩展
一组
赛跑者
艺术作品
即席翻译的文章
用图表示的
最新汉译英
Crookes
boasts
businesses
equipment
Haskins
ill
flickeringly
object
combines
privacy
embed
Restarting
explains
crassest
lured
shoals
terser
storms
pattern
activities
with
discussing
amps
brontosaurus
homelike
fitful
Brooks
Quakers
nasals
最新汉译英
业余爱好
甲病毒属
可卡耳病毒
欣嫩子谷
渣滓的
双核阶段
逐步做
多刺的东西
一层假种皮
同位素药盒
黄橄霞玄岩
喋喋不休的人
上釉的表面
水化精磨机
吓人的
频仍
迎宾女招待
出纳员
使燃烧
故事作者
更厉害的
少年时期
摇曳地
愉悦地
线条
满膝
头晕目眩的
香树脂
香脂树
凤仙花属植物
草稿
植入的
农作物的
农作物
统一性
长笛吹奏者
细长香槟杯
用长笛吹
装订的
用拳猛击
淡紫色的
生产量
准柱铀矿
成为一部份的
内含的
被弄白的
白衣的
白种人
使进入