查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1051
个与“
史
”相关的双语例句:
The history of the town dates back to the Middle Ages.
这个城镇的历
史
可回溯到中世纪。
Mr. Smith is seeing people all morning, but if the matter is urgent I'll see if I can crowd you in.
整个上午
史
密斯先生都在接待来客, 但如果你的事情紧急, 我就看看能不能为你安排一下会面。
The students considered Mrs. Smith an easy-going teacher.
学生们认为
史
密斯夫人是一位宽容随和的老师。
In Modern history, China had suffered greatly imperialist and colonialist invasion.
中国在近代历
史
上,备受帝国主义和殖民主义的侵略、瓜分,人民饱受凌辱。
The opening chapter gives a brief historical overview of transport.
第一章是运输
史
的简要回顾。
Historically there was no letter “l” in the word “could”; it was inserted by analogy with “would”.
在历
史
上, could一词中没有字母l; 那是按照would一词类推而加上去的
He studied round the clock for his history exam.
他夜以继日地学习, 应付历
史
考试。
Dr. Smith was moved up from an associate to a full professorship.
史
密斯博士由副教授晋升为正教授。
It is a discovery that made medical history.
这是载入医学
史
册的重大发现。
He made legal history when he won the case.
他打赢了这场官司, 这是载入法律
史
册的重大事件。
Senator Smith held forth a suggestion.
史
密斯参议员提出了一项建议。
Mrs. Smith has done for her by a neighbor.
史
密斯夫人生病期间由一位邻居照顾她。
This truth has been proved again and again by the facts of history.
这个真相已被历
史
事实所一再证明。
The book was a full-fledged study of American history.
这是本很完备的美国历
史
书。
I am not very familiar with European history.
我对欧洲历
史
不太熟悉。
The Smiths dropped in on some old friends on their vacation trip to New York.
史
密斯一家去纽约度假时顺道拜访了一些老朋友。
The historic mansion was presented by the owner to the city, and is now kept up by the local authority.
这幢有历
史
意义的宅邸是房主送给城市的, 现在由地方当局保养维修。
He feels quite at home in modern history.
他通晓近代
史
。
Foxton was dismissed and John Smith was appointed in his stead.
福克斯顿被解职了,约翰·
史
密斯被任命接替他。
I am unfamiliar with European history.
我对欧洲历
史
不太熟悉。
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
Chang
top
flinch
ousting
waded
sampler
smile
electrosparking
inter
scratch
marooned
enough
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
worried
far-reaching
betray
unknowns
curet
shadowy
activities
Don
consoling
turner
regret
热门汉译英
所有的事物
左边
赤裸
一道
个体基因型
产生作用或影响
挖掘使倒
有气无力的
侥幸的
整體
僥幸的
令人兴奋的
毕业纪念
附属物
垃圾桶
亲戚关系
雷達輔助天線
容光焕发的
喪失勇氣
存档
有空的
狹小
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
怨恨的
强烈的味道或气味
耍花招哄騙別人
吞咽
自以為聰明的
头脑清醒的
使人尴尬地
不得体的举止
使眩晕
开端的
金属化
局部最佳化
熟练技术
副官
膝梗孢屬
挖掘机
富人
编织式样
雜種狗似的
越轨
一口气地
每人
渡过
最新汉译英
rejigger
decide
change-over
exegete
aggrieved
scratched
preciseness
disinterested
starkly
sandstorms
chapping
evaluated
packaged
blunder
referenced
tunk
daphnicaline
third-rater
archoplasm
verging
Excitement
bottles
reasonable
Admirer
circulate
ponderable
quorum
perks
backed
最新汉译英
說某種語言的人
非电导率性
人類中心說
年老糊涂
从长远来看
无法和解地
疲憊地走
齐整
特別突出的
金属化
深奧微妙的
无线电通讯爱好者
柔声音栓
低落
潮间带沉积物
使顛倒
心大星
西里爾字母的
不可战胜地
過問
破車
声音的响亮和清晰
斥逐
轻点水面
堆起来或覆盖住
使人全神贯注的
個體基因型
图书馆馆长
以赛亚书男人名
親睦
弯垂下来的
汇票等的
使起泡沫
范畴
低生活力
流体弹性动力学
养到能够飞翔
捣鬼
成长中的
帆頂邊繩
心爱
弥漫
不欣赏的
有影响力的人物
反复地说
交易延期費
耕作機
俗气的艺术
起反作用