查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
309
个与“
可是
”相关的双语例句:
We want to get married and start a family and all. But that takes money...
我们想结婚,生孩子等,
可是
那得花钱。
Ward is not the most consistent of players, but when he is on song he looks a world-beater.
沃德并不是发挥最稳定的球员,
可是
一旦进入状态,他似乎就是天下无敌的王者。
In those days English dances as well as songs were taught at school, but that seems no longer to be so...
那时学校里教授英国舞蹈和英语歌曲,
可是
现在的情形似乎不再是这样了。
He might be a bore, but he was as quick-witted as a weasel...
他也许是个很无聊的人,
可是
却像黄鼠狼一样机灵。
They cried for mercy but their pleas were met with abuse and laughter...
他们哭喊着请求宽恕,
可是
他们的恳求却遭到了谩骂和嘲笑。
Kate turned to beckon Peter across from the car, but Bill waved him back, meanwhile pushing Kate inside.
凯特转身示意汽车对面的彼得过来,
可是
比尔却挥手示意他回去,同时把凯特推进车内。
You may consider it useless, but for our customers it's an all-important sign of good service.
您也许会认为这样毫无用处,
可是
对于我们的客户而言,它却是优质服务的重要体现。
'I'll do it, Eleanor,' Angus said, quickly jumping up. But this time she only shook her head. 'I'll manage,' she said firmly.
安格斯一跃而起道:“让我来,埃莉诺。”
可是
,这一次她只是摇了摇头,坚定地说:“我能应付。”
The sun was streaming in through the window, yet it did nothing to lighten his mood.
阳光透过窗户照进来,
可是
这也不能让他的心情开朗起来。
I have a good pair of skates, but no matter how tightly I lace them, my ankles wobble.
我有一双不错的溜冰鞋,
可是
不管我把鞋带系得多紧,脚脖子那里还是空落落的。
It was jolly hard work, but I loved it.
这
可是
件很苦的差事,不过我喜欢。
He's constantly on the phone to his girlfriend. We have to go halves on the phone bill which drives me mad.
他总和女友煲电话粥。令我抓狂的是电话费
可是
我们俩平摊的。
Making the house habitable was a major undertaking.
把这所房子收拾得可以住人,那
可是
项大工程。
I am expecting several important letters but nothing has arrived...
我正在等几封重要的信件,
可是
一封都没到。
The calculator is a tool, not a crutch; yet it is increasingly being used as a crutch by many children...
计算器是工具,不是拐杖,
可是
现在很多孩子越来越依赖它。
John had taken out redundancy insurance but when he tried to claim, he was refused payment...
约翰办理过失业保险,
可是
当他去索赔时却遭拒付。
It sounds difficult, but compared to full-time work it was a cinch.
这听上去有难度,
可是
比起全职工作来,就是小意思了。
Although he was only grumbling, his choice of words made Rodney angry.
尽管他只是在咕哝,
可是
他的措词却让罗德妮恼火。
Micky is used to handling dodgy deals but this time fears he may have bitten off more than he can chew.
米基本来是善于处理棘手交易的,
可是
这回他可能会力有不逮。
The weather was perfect for a picnic, he told himself, but the thought did nothing to cheer him.
他告诉自己,那样的天气出去野餐再合适不过了,
可是
,这丝毫不能让他提起精神来。
|<
<<
11
12
13
14
15
>>
>|
热门汉译英
commuters
art
progress
dial-out
tedder
telegrams
devilishness
viscous
asocial
dreaming
pull
heaviest
bellyache
flatten-out
casinghead
intercadence
Pandemonium
blunt
sinking
free
DR
backbeach
slow
solemnize
humanoid
whereto
paraphrases
battling
Syrians
热门汉译英
律师等的
优裕地
椭圆的
大地懒属
笨大
吼叫声
学究
下流坯
艺术等的
煞车
类同
板
使有磁性
跟骨
绊脚
辨语聋
原条
扣篮
端正
偷偷做的
全套服装
剩余的量
质量一般
吉尼芙拉
夺掉桅杆
异氰酸盐
生物筛分
氨基塑料
脑血管的
防风夹克
女按摩师
成白细胞
进行威胁
钮扣状的
蓝色制服
中段
呋喃巯唑酮
有吸引力
判断等的
划盘程序
醋丁洛尔
爵床脂素
候选人资
定量给料
日光温室
宏观调节
戏剧文学
墙面刻痕
凿子
最新汉译英
generates
end
alfresco
safely
ratified
crate
palette
she
squirting
Work
lure
crewman
reparable
robbers
citations
weights
materials
promise
less
vitalized
ads
logogram
deranges
tameness
prilling
tungsten
gynander
jamboree
ascended
最新汉译英
根本的
弓的人
哈尔维法渗碳硬化
活络
灵敏元件
预付费用
渐强部分
预付定金
高速游艇
正厅后排
免疫学者
水晶透镜
吉托宁
有分歧的
髓鞘形成
海军上尉
成核细胞
两性间的
玻璃暖房
难捉摸的
落选的马
成为配偶
多钮扣的
步兵部队
乳食疗法
发音方法
有王冠的
拉长斑岩
敏感元件
保留某物
抄写不能
酰胺态氮
膜血管的
构成的
女飞行员
分等级的
抗器官的
安息香醛
证明为假
防水胶布
极为重视
特殊包装
向下猛击
扩孔锻造
细胞状的
慈爱的
牧草地的
蚕软腐病
相加速器