查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
309
个与“
可是
”相关的双语例句:
He’s very learned but rather absent minded.
他很有学问,
可是
好忘事。
She is the daughter of a world-famous actor but this prize will make her famous in her own right.
她是一位世界知名演员的女儿,
可是
这个奖会为她赢得自己的声誉。
I know he’s good-looking, but he’s not exactly the sharpest knife in the drawer, is he?
我知道他长得不错,
可是
人却不是很聪明,对吗?
She played badly in the first set, but then she turned the tables on her opponent and won the match.
第一局她打得很糟,
可是
后来她扭转局势赢了这场比赛。
We were afraid he would be serious on stage, but in the event he performed beautifully.
我们担心他在台上会一本正经,
可是
结果他演得精彩极了。
You may not care for this kind of decoration at first, but as you get used to it, you will find it grows on you.
开始, 你也许不喜欢这种服饰,
可是
当你见惯了就会觉得越来越喜欢它了。
The government says it only wants to privatize one or two railway lines, but I think it’s the thin end of the wedge.They’ll all be privatised soon.
政府声称只打算把一两条铁路线私有化,
可是
我觉得这只是个开头,很快所有的铁路都会私有化。
He shouted at her to run, but she just stood there, glued to the spot.
他冲她喊,叫她快跑,
可是
她呆立在那里,腿都挪不开。
There is something about nationalism in this book,but I can’t find the place.
这本书里谈到民族主义,
可是
我找不到在哪里。
English people are supposed to be very reserved, but Pete is the exception that proves the rule—he’ll chat to anyone!
一般都认为英国人很矜持,
可是
皮特正好是个例外─他跟谁都聊得来。
The problem is that he never sowed his wild oats before he got married, and he wants to sow them now.
问题是他结婚前从没有放荡过,
可是
现在倒想了。
I told her I didn’t think she should get mixed up with that group, but as usual she ignored my advice.
我劝她不要和那群人交往,
可是
她像往常一样,把我的话当耳边风。
The performing group began well,but seemed to run out of steam halfway through the year.
演出小组开始时很好,
可是
一年还没到头似乎就有些泄气了。
That jacket of yours has seen better days—isn’t it time you bought a new one?
你那件夹克衫
可是
有年头了—是不是该买件新的了?
He promised to come on Tuesday but he never showed up.
他答应星期二来,
可是
一直未露面。
The boss gets on my wick with his everlasting complaints about timekeeping. And he thinks nothing of rolling up to the office at ten o’clock himself.
上司总是抱怨说我们不守时,真令我烦透了。
可是
他对自己10点钟才到办公室却一点也不在乎。
It wasn’t easy to lose puppy fat when Mum fed her on stodgy home cooking.
母亲给她吃易饱的家常菜,她想减掉婴儿肥
可是
很难。
He strained every sinew to help us, but didn’t succeed.
他尽全力帮助我们,
可是
没有成功。
He describes himself as a doctor,but I feel he is a quack.
他自称是医生,
可是
我感觉他是个江湖骗子。
He’s still in hospital, but he seems quite perky.
他虽然还住住院,
可是
看上去倒挺精神。
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
commuters
art
progress
dial-out
tedder
telegrams
devilishness
viscous
asocial
dreaming
pull
heaviest
bellyache
flatten-out
casinghead
intercadence
Pandemonium
blunt
sinking
free
DR
backbeach
slow
solemnize
humanoid
whereto
paraphrases
battling
Syrians
热门汉译英
律师等的
优裕地
椭圆的
大地懒属
笨大
吼叫声
学究
下流坯
艺术等的
煞车
类同
板
使有磁性
跟骨
绊脚
辨语聋
原条
扣篮
端正
偷偷做的
全套服装
剩余的量
质量一般
吉尼芙拉
夺掉桅杆
异氰酸盐
生物筛分
氨基塑料
脑血管的
防风夹克
女按摩师
成白细胞
进行威胁
钮扣状的
蓝色制服
中段
呋喃巯唑酮
有吸引力
判断等的
划盘程序
醋丁洛尔
爵床脂素
候选人资
定量给料
日光温室
宏观调节
戏剧文学
墙面刻痕
凿子
最新汉译英
generates
end
alfresco
safely
ratified
crate
palette
she
squirting
Work
lure
crewman
reparable
robbers
citations
weights
materials
promise
less
vitalized
ads
logogram
deranges
tameness
prilling
tungsten
gynander
jamboree
ascended
最新汉译英
根本的
弓的人
哈尔维法渗碳硬化
活络
灵敏元件
预付费用
渐强部分
预付定金
高速游艇
正厅后排
免疫学者
水晶透镜
吉托宁
有分歧的
髓鞘形成
海军上尉
成核细胞
两性间的
玻璃暖房
难捉摸的
落选的马
成为配偶
多钮扣的
步兵部队
乳食疗法
发音方法
有王冠的
拉长斑岩
敏感元件
保留某物
抄写不能
酰胺态氮
膜血管的
构成的
女飞行员
分等级的
抗器官的
安息香醛
证明为假
防水胶布
极为重视
特殊包装
向下猛击
扩孔锻造
细胞状的
慈爱的
牧草地的
蚕软腐病
相加速器