查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
309
个与“
可是
”相关的双语例句:
He’s very learned but rather absent minded.
他很有学问,
可是
好忘事。
She is the daughter of a world-famous actor but this prize will make her famous in her own right.
她是一位世界知名演员的女儿,
可是
这个奖会为她赢得自己的声誉。
I know he’s good-looking, but he’s not exactly the sharpest knife in the drawer, is he?
我知道他长得不错,
可是
人却不是很聪明,对吗?
She played badly in the first set, but then she turned the tables on her opponent and won the match.
第一局她打得很糟,
可是
后来她扭转局势赢了这场比赛。
We were afraid he would be serious on stage, but in the event he performed beautifully.
我们担心他在台上会一本正经,
可是
结果他演得精彩极了。
You may not care for this kind of decoration at first, but as you get used to it, you will find it grows on you.
开始, 你也许不喜欢这种服饰,
可是
当你见惯了就会觉得越来越喜欢它了。
The government says it only wants to privatize one or two railway lines, but I think it’s the thin end of the wedge.They’ll all be privatised soon.
政府声称只打算把一两条铁路线私有化,
可是
我觉得这只是个开头,很快所有的铁路都会私有化。
He shouted at her to run, but she just stood there, glued to the spot.
他冲她喊,叫她快跑,
可是
她呆立在那里,腿都挪不开。
There is something about nationalism in this book,but I can’t find the place.
这本书里谈到民族主义,
可是
我找不到在哪里。
English people are supposed to be very reserved, but Pete is the exception that proves the rule—he’ll chat to anyone!
一般都认为英国人很矜持,
可是
皮特正好是个例外─他跟谁都聊得来。
The problem is that he never sowed his wild oats before he got married, and he wants to sow them now.
问题是他结婚前从没有放荡过,
可是
现在倒想了。
I told her I didn’t think she should get mixed up with that group, but as usual she ignored my advice.
我劝她不要和那群人交往,
可是
她像往常一样,把我的话当耳边风。
The performing group began well,but seemed to run out of steam halfway through the year.
演出小组开始时很好,
可是
一年还没到头似乎就有些泄气了。
That jacket of yours has seen better days—isn’t it time you bought a new one?
你那件夹克衫
可是
有年头了—是不是该买件新的了?
He promised to come on Tuesday but he never showed up.
他答应星期二来,
可是
一直未露面。
The boss gets on my wick with his everlasting complaints about timekeeping. And he thinks nothing of rolling up to the office at ten o’clock himself.
上司总是抱怨说我们不守时,真令我烦透了。
可是
他对自己10点钟才到办公室却一点也不在乎。
It wasn’t easy to lose puppy fat when Mum fed her on stodgy home cooking.
母亲给她吃易饱的家常菜,她想减掉婴儿肥
可是
很难。
He strained every sinew to help us, but didn’t succeed.
他尽全力帮助我们,
可是
没有成功。
He describes himself as a doctor,but I feel he is a quack.
他自称是医生,
可是
我感觉他是个江湖骗子。
He’s still in hospital, but he seems quite perky.
他虽然还住住院,
可是
看上去倒挺精神。
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
Chang
top
flinch
electrosparking
easier
ousting
knives
improves
manakin
reapplying
inverted
return
coma
recognize
aidedecamp
refines
keep
Alone
betray
revised
kinsfolk
fetched
haematemesis
turner
wails
Make
shortest
constringent
热门汉译英
官方
听写
拥挤
使人难堪地
赤裸
防止損失的手段
电动力学
考究
个体基因型
挖掘使倒
斜辉石
执照税
畸形
实习
殷切
所有的事物
使清醒
附属物
粘病毒霉素
灌注机
垃圾桶
雷達輔助天線
回归线
肤浅
新闻工作者的
宏观因果关系
土地所有的
以布幕遮蓋
怨恨的
强烈的味道或气味
耍花招哄騙別人
連帶地
头脑清醒的
私家侦探
不得体的举止
使眩晕
沉重的脚步
局部最佳化
熟练技术
副官
无经验的
流动的
管理者的职务
微膠囊
富人
悔怨
风信子
温暖而舒适的
冗长的训斥
最新汉译英
turbidity
unliked
laity
older
aculeate
acaudal
administrators
dialkyl
electrosparking
tapping
bipartition
Consistent
animator
dendrogram
doxy
flutter
busting
divining
lucidity
encoded
Lung-like
blame
dewaterizer
forejudge
annotator
unable
duplicates
disarrays
lambda
最新汉译英
故作時髦的
卑劣
僅僅
护理病人者
向外展开的
平淡
熟练技术
隆隆声
混淆的
悔恨
狠毒
承认
路標玻璃球
使明确
挖掘
站立
研究的
般配
书生
内分泌功能减退
变色粒
减弱
巨大的成就
克羅利
水疱
默默無聞
所有的事物
少數人
溫暖舒適的
扬弃
机枪的
发动机的
附属物
自異體受精
摆动式沙发椅
脱离常规
泛光燈照明的
自同构
不明確
精密磨削
心内膜心包心肌炎
未經考慮地
档案
一致的意见
衣食住管理员
减反射
荔枝素
进贡国
亲热的闲谈