查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
4414
个与“
只
”相关的双语例句:
I was resigned to serving out the sentence.
我
只
能服满刑期。
He could use both hands cupped against the window to see out.
他可以用两
只
手支在窗台上向外望.
They only just managed to scrape the money together...
他们
只
是勉强凑够了钱。
The captain ordered all sails lowered so the ship could ride out the storm.
船长命令把所有的帆放下以便船
只
安全渡过暴风雨.
I considered turning back, but it was getting late, so I pressed on.
我想往回走,但天色已晚,
只
好继续前行。
I can only pin it down to between 1936 and 1942...
我
只
能确定是在1936至1942年期间。
Sarah picked at a plate of cheese for supper, but she wasn't really hungry.
萨拉晚餐时
只
吃一盘奶酪,但她并没有真觉得饿。
Larry was pouring out four glasses of champagne...
拉里正把香槟酒倒入4
只
玻璃杯里。
I will have to part company with you on this point.
在这一点上我
只
好和你各执己见了.
Prisons are having to pack in as many inmates as possible...
监狱
只
好拼命往里面塞犯人。
None but God will ever know what I suffered.
只
有上帝知道我受过什么苦。
I'm sure it was just some sort of mix-up.
我相信这
只
不过是一次失误。
I just wonder what you make of all that.
我
只
是纳闷儿你是怎么看待这一切的。
I'm just trying to look out for you...
我
只
是想要为你着想。
What you have to do is to saw the log in two.
你所该做的
只
是把圆木锯成两半.
Bill had to lay up his boat when school started.
开学后,比尔
只
得把他的船放置起来.
And a few weeks later when a tiny chick hatched, their happiness know no bounds.
几个星期后,一
只
小鸟破壳而出, 它们欣喜万分.
Mary bought his son a toy dog to knock about with.
玛丽给儿子买了
只
玩具狗玩.
I horse around quite a lot, just to keep from getting bored.
我胡闹了一阵儿,
只
是为了摆脱厌烦.
If you will only keep at a distance, I may float down in safety.
只
要你和我保持一定的距离, 我就可以安全地漂下去.
|<
<<
36
37
38
39
40
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
treated
he
scornful
the
no
picture
grudges
teacher
creating
develop
painting
example
look
l
is
so
it
A
cause
mind
establish
package
demand
lions
preserve
act
request
热门汉译英
培养
朗读
文学的资助者
托管
在附近
产生效果
提议
一卷
逐字翻译
保持健康
抓住机会
风景画家
立法机构
做不到的
学生
书信体诗文
似是而非的观点
竭力解决
异利血平
异丙酯肌苷
咬文嚼字的
滑稽人物
播放节目
被揭露出来的事物
下
经济大萧条
语法书
浸渍器
延伸或扩展
赛跑者
伊斯兰教义
艺术作品
即席翻译的文章
用图表示的
不情愿地
被担保者
礼仪上的
预算
有思想的
在古代
方言
时间损失
枯燥无味的
可识别的
女家庭教师
小心眼地
乐曲
呆滞无神的
变幻莫测的
最新汉译英
Documentaries
extends
mothers
entangled
vicar
boldly
measure
jimmy
true-blue
taxing
adjust
beginning
kowtow
experimenting
ripeness
moping
chaste
encourage
build
ancestors
Chasers
stalks
sends
sensor
mass
administration
ally
ell
totter
最新汉译英
作押韵诗
彻头彻尾的
以耙子耙平
康奈尔
档案保管处
有金属特性的
异丙肌甙
呆板地
有大城市气派的人
石的靶子
狂乱地
逐字地
暴躁地
女遗产管理人
机械装置
异样
警察队伍
有微齿的
异性间的
慌张地
异可利定
互相地
凶残地
愿意地
巴氏消毒的
孤独
不情愿地
反抗
隔离所
古董收藏家
追猎者
猎头
共同作用的
紧急地
异恶酰肼
有遗传功能
附近地
平常地
浪漫女子
忽然地
做作地
地磁的
缓慢孢子
复杂地
踌躇地
生物分子
异常状态
探条扩张
郑重放弃