查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1549
个与“
参
”相关的双语例句:
The bomb left a pile of jagged glass and twisted metal.
炸弹留下了一堆断口
参
差的玻璃碎片和扭曲变形的金属。
The missile had torn a jagged hole in the side of the ship.
道弹在船体的一侧打出了一个边缘
参
差不齐的窟窿。
He is serving a 15-year sentence for his alleged involvement in a plot to overthrow the government.
他被指称
参
与颠覆政府的阴谋而被判处15 年监禁,现在正在服刑。
He encourages parental involvement in the running of school.
他鼓励学生家长
参
与学校的管理。
The demonstration involved 200 students.
有200名学生
参
加了这次示威游行。
They invited me to visit their factory.
他们邀我去
参
观他们的工厂。
affects the interlocutors
影响了
参
加谈话的人
You will insult her if you don't go to her party.
你要是不去
参
加她举办的聚会, 就对她太无礼了。
Do we really have to invite all my insufferable relatives to the wedding?
我们真得请我那些叫人难以忍受的亲戚们来
参
加婚礼吗?
No one should feel inhibited from taking part in the show.
任何人都不该觉得不好意思
参
加表演。
Infringement of this regulation would automatically rule you out of the championship.
违背这一规则会被自动取消
参
加锦标赛的资格。
The senator addressed the gathering informally.
那位
参
议员非正式地向与会者发表演说。
Will it be inconvenient for him to attend that meeting?
他
参
加那次会议会不方便吗?
I quite by chance got drawn into a kind of impromptu party downstairs.
我碰巧被拉去
参
加楼下那种临时组织起来的舞会。
For instance, the more versatile Singaporeans, with richer experiences of life, might have been deterred from taking part for fear of losing face within sight of friends and relatives, should they perform ignominiously.
一些阅历丰富的新加坡人,可能害怕会在亲人和朋友面前出丑,而不愿意
参
加节目。
He refused to identify himself with their policy.
他拒绝
参
与他们的政策。
I took part in the tiger hunt.
我
参
加了猎虎。
The audition was attended by a score of young hopefuls.
参
加试音的是20个有成功希望的年轻人。
He entered into politics as a hobby.
他
参
加政治活动是作为一种业余爱好。
A tourist guide will show you around.
一位导游将陪您到处
参
观。
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
channel
she
shop
of
the
in
it
placards
yelled
surpassing
stop
parents
pin
urged
sunned
goes
develop
country
bulged
dog
disappear
shape
time
movies
picture
equal
colder
racists
jin
热门汉译英
慢慢地
学生
保持健康
骆驼
笔直地
历史上有名的
想要知道
土壤类型
秩序
精确的
维护和平的
入学标准
教书
宣传人员
对社会
傻子
请
两个
无疑问地
辛辛那特斯
游乐场
难为情
愤愤不平地
强暴
吵闹
引人注意
珍品
钛镁铁矿
飘荡
研究植物
排队
啪嗒一声
极好的
风景画
跳绳
汪汪
有利可图的
鱼叉
防守队员
果酱
史诗般的
杀淋剂
平盘烧针装窑法
量的计数
芜杂
乐曲研究
挑选
给套轭具
软骨疣
最新汉译英
entree
retreated
imperative
dirge
1776
openwork
reasonability
INMS
Baab
tatting
yanks
joskin
isogenesis
croaky
ineducable
deistic
jupe
brioches
dicing
act
hindering
element
push
feather
stung
Parity
portly
crowned
hypophyses
最新汉译英
尤指通过增添成就
排队
出庭作证
全晶质的
敏白灵
海绿灵
语器麻痹
核膜
苍术灵
集中式交换
记录图
不厌其详
菌特灵
德国泡菜的一种
己灵
抗原生动物剂
海航船
臭单枝夹竹桃碱
非需精的
学名
账户
双氯乙基亚硝脲
详细提出某事
穹顶
脾胰的
耳鼻喉学
通
米拉
酸泡菜
亲油性
以马利
降脂联苯
风纪扣扣
实验的方法
拨立沙脱风
大葱
蛇麻籽
监禁
电影制片厂
校运动队字母标志
没有一点
宗教节日
天真烂漫地
应承
做运动
的过去分词
无房屋的
脚跟稳的
弗列惕拉令碱