查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
14
个与“
卒中
”相关的双语例句:
Objective : To observe the effect of systematized healthy education in the rehabilitation therapy dysphagia.
目的: 观察系统化健康教育在脑
卒中
吞咽困难患者康复中的效果.
Objective To clarify the clinical characteristics and discuss the treatments of ictus pituitary adenoma apoplexy.
目的阐明暴发型垂体瘤
卒中
患者的临床表现,探讨暴发型垂体瘤
卒中
的治疗方法.
The manifestation of sleeping disturbance mainly includes insomnia, hypersomnia and excessive daytime sleepiness.
脑
卒中
后睡眠障碍临床表现形式主要有失眠 、 过度睡眠、日间过度倦睡症.
Objectives: Effects of early joint bearing motor recovery of the hemiplegic extremities in patients with strokes.
目的: 评价早期关节负重对脑
卒中
偏瘫患者运动功能的影响.
Objective To seek the clinical early - stage rehabilitation treatment for hemiplegia caused by brain stroke.
目的:寻找脑
卒中
偏瘫的临床早期康复治疗方法.
CONCLUSION; AFO can increase walking speed and walking efficiency, improve the walking ability in hemiparesis patients.
结论: 踝足矫形器可以提高脑
卒中
偏瘫患者步行速度和步行效率, 改善患者的步行能力.
A prior hemorrhagic stroke raised the risk of brain hemorrhage by more than fivefold.
在先前有脑出血性
卒中
病史的患者中,发现脑出血的风险增加了5倍以上.
Objective : To observe neuromuscular facilitation techniques in the strephenopodia after stroke.
目的: 观察神经肌肉促进技术治疗脑
卒中
后足内翻的疗效.
Objective: To prevent late cerebral ischemic stroke carotid endarterectomy ( CEA ).
目的: 应用颈动脉内膜切除术改善大脑循环并预防缺血性脑
卒中
.
Objective To explore the method of rehabilitation training for post - stroke spasmodism model dysarthria and its efficacy.
目的探讨脑
卒中
所致痉挛型构音障碍的临床康复训练方法及疗效.
Ask : Is my augural?
正文:问: 我爹爹是否脑
卒中
先兆?
Objective : To study incidence rate and influence factors of aphasia with stroke patients.
目的: 研究脑
卒中
患者言语障碍的发病情况和有关因素.
ObjectiveTo investigate the effect of early balance training ambulation after stroke.
结论早期平衡训练可促进脑
卒中
偏瘫患者步行能力的恢复.
This article analysed the clinical manifestations and endocrinological changes after pituitary apoplexy in 8 acromegalic patients.
本文分析8例暴发型肢端肥大症垂体
卒中
的临床表现及内分泌功能改变.
热门汉译英
channel
flinch
Chang
divide
balanced
top
easier
ousting
knives
getting
improves
throw
prompting
manakin
inverted
return
quandary
recognize
hall
keep
Alone
revised
accented
haematemesis
unit
wails
l
gigolo
they
热门汉译英
官方
听写
憂郁癥患者
用图案表示
囊胚基質
作为费用列支
水手长
张大的
冒险家
温柔的女性
使人难堪地
测量口径
考究
摇摇欲坠
浪费
帮助脱离困境
实习
一口体积
使清醒
灌注机
着手进行
回归线
不可弯曲的
新闻工作者的
宏观因果关系
拥挤
土地所有的
以布幕遮蓋
豁达
使宽大
沉重的脚步
无经验的
阅览室
真实的
用粗的声音说
管理者的职务
显微镜头
微膠囊
实际的
风信子
宽阔
温暖而舒适的
弹回的
止痒的
局部暂时限制用电
焕发才智
气泡检查仪
叔叔
卷
最新汉译英
disintergation
holing-through
top
shadowy
activities
lay
prized
bristly
memoir
tote
powers
habituate
and
portrayed
wails
blows
association
descriptions
far-reaching
models
privately
exhilarated
Tracy
allows
recognized
sharpness
petitions
curving
brothers
最新汉译英
数出总数
丧失公权者
四处搜集
除胃蛋白酶的
幫助脫離困境
强烈的味道或气味
当权者
加盐以调味
阿米酮
关系
電致發光磷光體
麥剴恩
四环抗抑郁剂
走来走去
耍花招哄騙別人
人感情
地雷工兵
調過味的
为求平等分配
泛滥平原
豁達
沉溺于某种癖好者
狂三詐四
内心不平静
醋磺胺甲氧嗪
铃铃声
逛贫民区
提高的待遇
價格過高的
有关全球大局的
关心
泡沫材料
营业收入
申明
掩饰
殉国
散发出恶臭
亲戚关系
泛滥成灾
封装
高加索山脈
适当人选
默想的人
努力呼吸
太阳能技术
发出刺耳的高音
有人驾驶的
沉溺于爱地
使人困惑的