查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
3216
个与“
别
”相关的双语例句:
The dress is perfect. Don’t add anything to it at all. It would just be gilding the lily.
这条裙子已经很完美了,
别
再作任何修饰了,那只会画蛇添足。
Now, now, boys and girls, don't get so excited!
好了, 好了, 同学们,
别
这么激动!
I wish you would come down from generalities to particulars.
我希望你
别
谈大概而谈细节。
She waved goodbye very gaily.
她欢快地挥手告
别
。
Stop all this fuss and do your homework.
别
大惊小怪了, 去做你的家庭作业吧。
Her room was furnished elegant.
她的房子装饰得特
别
高雅。
Sweeping all others aside, she pushed her way to the front.
她把
别
人都推开, 挤到了前边。
Nowadays young couple sometimes foster.
现今年轻夫妇有时领养
别
人的孩子。
He is not a man who forgives easily.
他不是一个轻易宽恕
别
人的人。
Don't forget your duties.
别
玩忽职守。
Don't forget to turn off the light when you leave the room.
你离开房间时
别
忘了关灯。
Keep it in mind.Please don't forget.
记住,
别
忘了。
When her son went to fight in the war, his mother felt she'd said good-bye to him forever.
儿子动身去作战时, 母亲觉得她是同儿子永
别
了。
The sun-dried tomatoes give the dish a wonderfully rich flavor.
晒干的番茄使这道菜味道特
别
浓郁。
Don’t worry about what other people think! As my grandmother always used to say, ‘if you’ve got it, flaunt it’!
别
担心
别
人怎么想!就像我祖母常说的那样,有什么能耐就施展出来!
Be careful that you don’t set the fireworks off by mistake.
当心点,
别
弄错了引起那些爆竹爆炸。
Eat up your fish and don’t be so finicky.
把你的鱼吃完,
别
太挑剔了。
The law makes fine distinctions.
法律做出细致的区
别
。
Come on, don’t give up now! Where’s your fighting spirit?
嗨,
别
放弃!你的斗志到哪儿去了?
She has no feeling for the suffering of others.
她对
别
人的痛苦没有同情心。
|<
<<
16
17
18
19
20
>>
>|
热门汉译英
channel
she
of
it
shop
the
in
movies
picture
time
pin
art
urged
equal
dog
parents
by
murky
yelled
goes
surpassing
jin
page
shape
hindering
tally
bulged
watch
treat
热门汉译英
游乐场
学生
保持健康
两个
使具有欧洲风
肌酸内酰胺酸
跳绳
骆驼
傻子
珍品
像猴的
入学标准
菊芋糖
同向双工器
拥戴
啪嗒一声
有利可图的
情景
秩序
控制键
交通工具内的
一着
用图案表示
详细的说明
定期定点举行的
微型电脑
萌芽
宣传人员
签署
戏剧艺术
强行推入
解决不了
艺术家的
吊带
知心
一组
砌词
风俗
筹商
设置
虚度光阴
运动裤
行政事务
原点
女裙
家庭教师
难为情
手工制作
不受惩罚
最新汉译英
gulch
awaken
translate
degrees
chateau
translated
sparked
understates
fourteen
offsets
speech
empower
comments
conducts
hosted
join
positives
en
heroic
chare
burro
advertised
parent
elixir
clothe
first
helplessly
harbinger
disrupt
最新汉译英
新古典风格的
不受惩罚
结块
资源丰富的
胞溶酶体
电饭煲
蓬勃
不幸的人
运输业者
背包
鼓手
翘起拇指请求搭乘
坏名声
犯规
酒神追随者
儿童游戏馆
体罚
玩跷跷板
胸围
菜肴
马鞍
铜牌
诊断程式
用图案表示
公事公办的
圣徒
考察队
执行
中世纪大学的
建筑风格
禁闭
可忍受的
战争期间
王后
甲吲哚心安
次要的领域
家庭教师
切成薄片
平静地
流行中的
详细的说明
不正当行为
主色调
主要色彩
仓皇
加速能力
圣职
安培数
订正